Файловый менеджер - Редактировать - /usr/share/webmin/iscsi-server/lang/be.auto
Назад
check_etargets=Файл канфігурацыі сервера iSCSI $1 не знойдзены ў вашай сістэме. check_eserver=Праграма сервера iSCSI $1 не знойдзена ў вашай сістэме. index_title=Сервер iSCSI index_clink=Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$1'></a> няправільная. index_stop=Спыніць сервер iSCSI index_stopdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць працу сервера iSCSI. Усе агульныя прылады больш не будуць даступныя кліентам. index_start=Запусціце сервер iSCSI index_startdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць сервер iSCSI, каб агульныя прылады былі даступныя кліентам. index_restart=Перазагрузіце сервер iSCSI index_restartdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю, перазапусціўшы сервер iSCSI. index_atboot=Пачаць з загрузкі? index_atbootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці запускаецца сервер iSCSI падчас загрузкі. Калі ён не запушчаны падчас загрузкі і абраны Так, будзе створаны новы сцэнар init. index_return=Індэкс модуля extents_title=Прылады для сумеснага выкарыстання extents_none=Яшчэ няма створаных прылад для адкрыцця доступу. extents_name=Назва прылады extents_file=Шлях файла ці прылады extents_start=Пачатак ступені extents_size=Памер ступені extents_add=Дадайце новую прыладу для агульнага доступу. extents_delete=Выдаліць выбраныя прылады extents_return=спіс прылад для агульнага доступу extents_derr=Не атрымалася выдаліць прылады extents_denone=Ні адзін не абраны extents_einuse=Прыладу $1 нельга выдаліць, бо ён выкарыстоўваецца : $2 extents_drusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наступныя прылады: $1 ? Іх змест будзе захаваны, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI. extents_sure=Выдаліць прылады extent_create=Стварыць прыладу для сумеснага выкарыстання extent_edit=Адрэдагуйце прыладу для агульнага доступу extent_egone=Прылада для абмену $1 не існуе! extent_header=Падрабязная інфармацыя аб прыладзе для агульнага доступу extent_name=Назва прылады extent_device=Файл ці дыскавае прылада для агульнага доступу extent_start=Пачатак ступені дзеліцца extent_size=Памер ступені дзеліцца extent_size_def1=Увесь файл альбо прылада extent_size_def0=Указаны памер extent_part=Раздзел лакальнага дыска extent_raid=Прылада RAID extent_md=Прылада RAID $1 extent_lvm=Лагічны аб'ём LVM extent_lv=ННМ VG $1, НН $2 extent_other=Іншы файл ці прылада extent_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць агульную прыладу $1 ? Яго змест будзе захоўвацца, але ён больш не будзе даступны кліентам iSCSI. extent_sure=Выдаліць прыладу extent_err=Не атрымалася захаваць прыладу для агульнага доступу extent_derr=Не атрымалася выдаліць прыладу для агульнага доступу extent_eother=Файл для агульнага доступу не існуе extent_estart=Пачатак ступені павінен быць лік extent_esize=Памер ступені павінен быць лік extent_esizemax=Канец памеру не можа быць большым за памер прылады $1 extent_einuse=Гэта прылада не можа быць выдалена, бо яна выкарыстоўваецца : $1 devices_title=Камбінацыі прылад devices_none=Камбінацыі прылад яшчэ не створаны. devices_name=Назва камбінацыі devices_mode=Камбінаваны тып devices_mode_raid0=Лінейны (RAID0) devices_mode_raid1=Дубліраваны (RAID1) devices_extents=Удзельнікі прылад devices_add=Дадайце новую камбінацыю прылад. devices_delete=Выдаліць выбраныя камбінацыі devices_return=спіс камбінацый прылад devices_derr=Не атрымалася выдаліць камбінацыі прылад devices_denone=Ні адзін не абраны devices_einuse=Камбінацыю $1 нельга выдаліць, бо яна выкарыстоўваецца : $2 devices_drusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наступныя камбінацыі прылад: $1 ? Іх змест будзе захаваны, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI. devices_sure=Выдаліць камбінацыі прылад device_create=Стварыце камбінацыю прылад device_edit=Рэдагаваць камбінацыю прылад device_egone=Спалучэнне прылад $1 не існуе! device_header=Падрабязная інфармацыя аб камбінацыі прылад device_name=Назва спалучэння прылад device_mode=Камбінаваны тып device_extents=Удзельнікі прылад device_poss=Усе даступныя прылады device_got=Удзельнікі прылад device_err=Не атрымалася захаваць камбінацыю прылад device_derr=Не атрымалася выдаліць камбінацыю прылад device_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць камбінацыю прылад $1 ? Яго змест будзе захоўвацца, але ён больш не будзе даступны кліентам iSCSI. device_sure=Выдаліць камбінацыю прылад device_einuse=Камбінацыю прылад нельга выдаліць, бо яна выкарыстоўваецца : $1 device_eextents=Не выбрана прылада ўдзельніка device_eself=Адна з выбраных прылад-удзельнікаў утрымлівае гэтую прыладу! targets_title=Абмен мэтамі targets_none=Пакуль не створаны мэты агульнага доступу. targets_name=Назва мэты targets_flags=Рэжым агульнага доступу targets_flags_ro=Толькі для чытання targets_flags_rw=Чытаць/пісаць targets_export=Абмен targets_network=Падзяліцца з сеткай targets_add=Дадайце новую мэта абмену. targets_delete=Выдаліць выбраныя мэты targets_return=спіс мэтаў сумеснага выкарыстання targets_derr=Не атрымалася выдаліць мэты агульнага доступу targets_denone=Ні адзін не абраны targets_drusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наступныя мэты агульнага доступу: $1 ? Ніякіх дадзеных не будзе страчана, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI. targets_sure=Выдаліць мэты агульнага доступу target_create=Стварыце мэты агульнага доступу target_edit=Рэдагаваць мэты агульнага доступу target_egone=Мэта агульнага доступу $1 не існуе! target_header=Падрабязнасці мэты абмену target_name=Абмен імем мэты target_flags=Рэжым доступу target_export=Прылада або камбінацыя target_network=Падзяліцца з сеткай target_network_all=Усе сеткі target_network_net=Толькі сетка target_err=Не атрымалася захаваць мэта абмену target_derr=Не атрымалася выдаліць мэта абмену target_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць мэта абмену $1 ? Ніякія дадзеныя не будуць страчаны, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI. target_sure=Выдаліць мэта target_enetwork=Адсутнічае альбо недапушчальная сетка, з якой можна падзяліцца target_emask=Адсутнічае альбо несапраўдная сеткавая маска, з якой можна падзяліцца opts_title=Параметры сервера iSCSI opts_header=Варыянты для ўсіх мэтаў iSCSI opts_ip4=Прыміце злучэнні IPv4 opts_ip6=Прыміце злучэнні IPv6 opts_name=Імя бачна кліентам opts_namedef=Па змаўчанні (імя хаста сістэмы) opts_port=Слухайце ў порт opts_sess=Максімум адначасовых заняткаў opts_err=Не ўдалося захаваць параметры opts_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя - дазволеныя толькі літары, лічбы, працяжнік, кропка і падкрэсліванне opts_eport=Адсутнічае ці ненумарны нумар порта opts_esess=Максімальныя сесіі адсутнічаюць альбо нелічваюцца manual_title=Рэдагаванне файла канфігурацыі manual_desc=Выкарыстоўвайце тэкставае поле ніжэй, каб адрэдагаваць файл канфігурацыі сервера iSCSI $1. Будзьце ўважлівыя, бо ніякая праверка не будзе праведзена! manual_err=Не атрымалася захаваць файл канфігурацыі manual_edata=Змесціва не ўводзіцца! users_title=Аўтэнтыфікацыя iSCSI users_none=Пакуль не створаны карыстальнікі iSCSI. Кліенты змогуць атрымліваць доступ да агульных прылад без праверкі сапраўднасці. users_add=Дадайце новага карыстальніка iSCSI. users_delete=Выдаліць выбраных карыстальнікаў users_name=Імя карыстальніка users_mode=Метад праверкі сапраўднасці users_return=спіс карыстальнікаў user_create=Стварыце карыстальніка iSCSI user_edit=Рэдагаваць карыстача iSCSI user_header=Падрабязнасці карыстальніка iSCSI user_user=Імя карыстальніка user_mode=Метад праверкі сапраўднасці user_pass=Пароль кліента user_egone=Карыстальніка больш няма! user_err=Не атрымалася захаваць карыстальніка iSCSI user_euser=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка - прабелы і калонкі не дапускаюцца user_epass=Адсутнічае альбо недапушчальны пароль - прабелы і калонкі не дапускаюцца desc_extent=Прылада для сумеснага выкарыстання $1 desc_device=Спалучэнне прылад $1 desc_target=Абмен мэты $1 start_err=Не атрымалася запусціць сервер iSCSI stop_err=Не атрымалася спыніць сервер iSCSI restart_err=Не атрымалася перазапусціць сервер iSCSI atboot_err=Не атрымалася ўключыць пры загрузцы log_create_extent=Створана прылада для абмену $1 log_modify_extent=Абноўлена прылада для абмену $1 log_delete_extent=Выдалена прылада для агульнага доступу $1 log_create_device=Створана камбінацыя прылад $1 log_modify_device=Абноўлена спалучэнне прылад $1 log_delete_device=Выдалена камбінацыя прылад $1 log_create_target=Ствараецца мэта абмену $1 log_modify_target=Абноўлена мэта абмену $1 log_delete_target=Выдалена мэта абмену $1 log_delete_extents=Выдалена $1 прылада для агульнага доступу log_delete_devices=Выдалены $1 камбінацыі прылад log_delete_targets=Выдалены $1 мэты агульнага доступу log_start=Запушчаны сервер iSCSI log_stop=Спынены сервер iSCSI log_restart=Перазагружаны сервер iSCSI log_atboot=Уключаны сервер iSCSI падчас загрузкі log_delboot=Адключаны сервер iSCSI падчас загрузкі log_manual=Канфігурацыйны файл уручную адрэдагаваны log_create_user=Створана карыстальнікам iSCSI $1 log_modify_user=Абноўлены карыстальнік iSCSI $1 log_delete_user=Выдалены карыстальнік iSCSI $1 log_delete_users=Выдалены $1 карыстальнікаў iSCSI
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.3-4ubuntu2.28 | Генерация страницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка