Файловый менеджер - Редактировать - /usr/share/webmin/sendmail/lang/cs
Назад
index_title=Konfigurace Sendmailu index_econfig=Konfigurační soubor sendmailu $1 neexistuje. Je možné, že vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> není v pořádku. index_eversion=Váš konfigurační soubor sendmailu neodpovídá poslední verzi sendmailu. Webmin podporuje pouze verze 8.8 a vyšší. index_epath=Spouštění sendmailu $1 není ve vašem systému nainstalováno. Je možné, že vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> není v pořádku, popřípadě sendmail není nainstalován. index_return=konfigurace sendmailu index_stop=Ukončit Sendmail index_stopmsg=Klepnutím na toto tlačítko ukončíte proces sendmailu. Tento postup ukončí příjem pošty lokálních uživatelů z jiných systémů a uzavře klientům odesílání zpráv z vašeho systému. index_start=Spustit Sendmail index_startmsg=Klepnutím na toto tlačítko spustíte sendmail pomocí přííkazu $1. Dokud tak neučiníte, lokální uživatelé nemohou přijímat poštu z jiných systémů a uzavře se klientům odesílání zpráv z vašeho systému. index_version2=Sendmail ve verzi $1, konfigurace $2 index_xversion=Sendmail ve verzi $1 index_version=Konfigurace Sendmail $1 index_sendmail=Sendmail opts_title=Nastavení sendmailu opts_ecannot=Nemáte oprávnění editovat nastavení sendmailu opts_ds=Odeslat odchozí poštu prostřednictvím hosta opts_direct=V pořádku odesláno opts_dr=Přeposlat nesprávně zapsaná jména na hosta opts_dh=Přeposlat zprávu lokálním uživatelům na hosta opts_local=Lokálně odesláno opts_queuela=Maximální průměr nahrání při odesílání opts_refusela=MaMaximální průměr nahrání při přijímání opts_maxch=Maximum child procesů opts_throttle=Maximum připojení / vteřinu opts_minqueueage=Minimální prodleva před dalším pokusem o odeslání opts_runsize=Maximální velikost fronty opts_queuereturn=Čas před vyzvednutím opts_queuewarn=Čas před odesláním upozorňující zprávy opts_queue=Adresář poštovní fronty opts_postmaster=Poslat chybové zprávy opts_forward=Soubory forwardu uživatele opts_minfree=Minimální volné místo na disku opts_maxmessage=Maximální velikost zprávy opts_loglevel=Log úroveň opts_mimebounce=Vyhodit MIME-encode zprávy? opts_default=Výchozí opts_save=Uložit a použít opts_err=Chyba při ukládání nastavení opts_ehost='$1' není platný host nebo doménové jméno opts_einvalid='$1' není platná hodnota pro '$2' opts_blame=Nastavení zabezpečení souboru opts_selected=Vybrané.. opts_blocks=bloky opts_bytes=byty opts_dmode=Mód doručení opts_background=Pozadí opts_queue-only=Pouze fronta opts_interactive=Interaktivní opts_deferred=Odloženo opts_gecos=Přijímat zprávy se skutečnými jmény uživatelů? opts_hops=Maximální počet hopů u mailu opts_daemon=Nastavení SMTP port opts_maxbad=Maximální počet špatných přijemců opts_maxrcpt=Maximální počet příjemců na jednu zprávu opts_below=Níže vložené .. opts_qso=Zřídit poštovní frontu podle opts_priority=Priorita opts_host=Jméno hosta opts_time=Čas přijetí aliases_title=Mail aliasy aliases_ecannot=Nemáte oprávnění editovat aliasy aliases_enofile=V konfiguraci Sendmailu není určen soubor s aliasy aliases_addr=Adresa aliases_to=Alias na.. aliases_type1=Adresa $1 aliases_type2=Adresy v souboru $1 aliases_type3=Soubor $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Soubor automatických odpovědí $1 aliases_type6=Použít soubor s filtry $1 aliases_none=Nic aliases_return=seznam aliasů aliases_toomany=Ve vašem systému je příliš mnoho aliasů pro zobrazení na tuto stránku. aliases_go=Nálézt aliasy vyhovující: aliases_delete=Smazat vybrané aliasy aform_ecannot=Nemáte oprávnění editovat tento alias aform_type0=Nic aform_type1=Email adresa aform_type2=Adresy v souboru aform_type3=Zapsat do souboru aform_type4=Zápsat do programu aform_type5=Automatické odpovědi ze souboru aform_type6=Použít soubor s filtry aform_edit=Editovat alias aform_create=Vytvořit alias aform_name=Adresa aform_enabled=Zpřístupnit? aform_val=Alias pro aform_afile=Editovat.. aform_return=alias aform_cmt=Popis afile_title=Editace souboru adres afile_desc=Použijte níže uvedené text area pro editaci adres v souboru $1. afile_efile=Nemáte oprávnění editovat $1. afile_undo=Odvolat změny afile_ewrite=Chyba při zápisu souboru s adresami : $1 ffile_title=Editace souboru s filtry ffile_desc=Použijte níže uvedený formulář k nastavení pravidel filtrování v souboru $1. ffile_efile=Nemáte oprávnění editovat $1. ffile_line=Jestliže $1 pole $2 $3, pak dojde k přeposlání $4 ffile_from=od ffile_to=komu ffile_subject=předmět ffile_cc=kopie ffile_body=tělo ffile_what0=neobsahuje ffile_what1=obsahuje ffile_other=jinak přeposlat $1 ffile_err=Chyba při ukládání souboru s filtry ffile_ematch=Chybějící podmínka ffile_eaction=Chybějící adresa pro přeposlání rfile_title=Editace souboru s automatickými odpovědmi rfile_desc=Použijte níže uvedené text area pro editaci zpráv s automatickými odpovědmi v $1. Zprávy mohou obsahovat makra $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE a $BODY, která jsou využvána při aktivních automatických odpovědích. rfile_desc2=Můžete taktéž nastavit hlavičky mailu tak, aby docházelo k přidání nebo nahrazování výchozích hodnot při automatických odpovědích. Toto řešení je spojeno s přídáním řádků jako:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: On holiday</tt><br>na počátku zprávy, oddělených od těla prázdným řádkem. rfile_efile=Nemáte oprávnění editovat $1. rfile_undo=Odvolat změny rfile_replies=Trasovat odpovědi tak, aby se zabránilo mailové smyčce? rfile_none=Ne rfile_file=Ano, použít log soubor rfile_period=Minimální interval mezi odpovědmi rfile_default=Výchozí (1 hodina) rfile_secs=vteřin(y) rfile_ereplies=Chybějící log soubor pro trasování odpovědi rfile_eperiod=Chybějící nebo neplatný počet sekund mezi pokusy o odepovědi rfile_no_autoreply=Neposílat automatické odpovědi následujícím rfile_no_regexp=Neposílat automatické odpovědi na zprávy odpovídající regulárnímu výrazu rfile_from=Adresa Od: pro odpovědi rfile_auto=Automaticky (založeny na adrese příjemce) rfile_efrom=Chybějící adresa Od: rfile_fromdesc=Adresa Od: by měla být vždy uvedena, metoda automatického doplnění nemusí fungovat. asave_err=Chyby při ukládání alias asave_ecannot2=Nemáte oprávnění editovat aliasy asave_ecannot=Nemáte oprávnění editovat tento alias asave_emax=Nemáte oprávnění vytvořit více než $1 aliasů asave_eaddr='$1' není patná adresa asave_ealready=Alias pro '$1' již existuje asave_ematch=Máte oprávnění pouze vytvářet aliasy obsahující '$1' asave_etype=Nemůžete vytvářet aliasy tohoto typu asave_etype1='$1' není platná email adresa asave_etype2=Soubor adres '$1' není platný nebo neexistuje asave_etype3='$1' není platné jméno souboru asave_etype4='$1' není platný program nebo neexistuje asave_etype5=Soubor automatických odpovědí '$1' není platný asave_etype4none=Není uveden žádný program asave_etype6=Soubor s filtrem '$1' není platný asave_esame=Máte oprávnění vytvářet pouze aliasy shodného jména jako je příhlášení do Webminu adelete_err=Chyba při mazání aliasu adelete_enone=Nic není vybráno adelete_ecannot=Nemáte oprávnění smazat alias $1 cws_title=Lokální Domény cws_ecannot=Nemáte oprávnění editovat lokální domény cws_domains=Domény, které jsou udržovány na tomto serveru cws_desc1=Oddělit z mailu pro $1, sendmail bude akceptovat pouze lokální odesílané zprávy pro domény a hosty uvedených v seznamu vlevo. Pokud chcete, aby váš mail server udržoval vícenásobné email domény, musí být uvedeny v seznamu tohoto formuláře. cws_desc2=Note that merely including a domain in the list is not usually enough. You must also make sure that a DNS record for the domain exists, and points to your system. cws_err=Chyba při ukládání lokálních domén cws_ehost='$1' není platný host nebo název domény cws_eip='$1' je IP adresa, nikoliv doména masq_title=Maškaráda domén masq_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat maškarádu masq_domain=Provádět maškarádu jako doménu masq_domains=U domén je prováděna maškaráda masq_ndomains=Domény nejsou překládány v rámci maškarády masq_desc1=Jesliže je doména uvedena výše, sendmail upraví <tt>From</tt> adresu ve všech odchozích zprávách tak, aby přicházela z dané domény. Navíc, jakákoliv email zpráva, procházející vaším systémem od jednoho z hostů nebo domén uvedených vlevo taktéž upraví stejným způsobem jejich <tt>From</tt> adresy. Připomínáme, že jakákoliv zde definovaná maškaráda domén může být použita pro specifické uživatele prostřednictvím stránky <a href='$1'>Odcházející adresy</a>. masq_desc2=Toto chování může být užitečné v případě, kdy emaily ve vašem systému by byly při použití doménového jména delší než ři použití jména hosta, popřípadě kdy váš systém se stává mail rozdělovníkem pro větší počet jiných hostů běžících pod jejich vlastními mailservery. masq_err=Chyba při ukládání maškarády domén masq_edomain='$1' není platná doména pro provádění maškarády jako masq_ehost='$1'není platný host nebo jméno domény masq_eip='$1' je IP adresa, nikoliv doména trusts_title=Důvěryhodní uživatelé trusts_ecannot=Nemáte oprávnění editovat důvěryhodné uživatele trusts_users=Lokální uživatelé, kterým lze v sendmailu důvěřovat trusts_desc=Jestliže se lokální uživatele pokouší poslat mail, sendmail to povolí uživateli s rozdílnou <tt>From:</tt> adresou pouze v případě, že je uživatel uveden v seznamu vlevo. Toto omezení existuje proto, aby zamezilo uživatelům ve vašem systému v padělání <tt>From:</tt> originální adresy. trusts_err=Chyba při ukládání důvěryhodných uživatelů trusts_euser='$1' není platný uživatel virtusers_title=Mapování adres virtusers_ecannot=Nemáte oprávnění editovat mapování adres virtusers_efeature=Vaše konfigurace sendmailu neobsahuje příslušenství mapování adres (<tt>virtuser</tt>). <a href='$1'>Klepněte zde</a>, pokud chcete nastavit toto příslušenství sendmailu. virtusers_efile=Textový soubor $1, z kterého by měla být vytvořena databáze $2 mapovaných adres, neexistuje. Možná bude potřeba změnit <a href='$3'>konfiguraci modulu</a> uvedením správné cesty. virtusers_createfile=Popřípadě, pokud je toto příslušenství přístupné, <a href='$1'>Klepnutím zde</a> vytvořte soubor. virtusers_desc1=Mapování adres je podobné jako <a href='$1'>aliasy</a>, navíc však umožňuje u systému udržovat vícenásobné domény emailů. Tyto mohou být používany pro přesměrování mailu z celé domény do jedné adresy, sdružovat uživatele se stejným jménem z rozdílných domén, nebo mapování všech mailů z jedné domény do druhé. virtusers_desc2=Připomínáme, že musí být uveden záznam v tabulce <a href='$1'>lokálních domén</a> tpro všechny domény používající mapování adres, a musí být DNS MX záznam pr každou doménu ve vašem systému. virtusers_for=Mail pro.. virtusers_to=Odeslat.. virtusers_error=Chyba $1 virtusers_domain=Doména $1 virtusers_address=Adresa $1 virtusers_cmt=Popis virtusers_return=seznam mapovaných adres virtusers_toomany=Ve vašem systému je příliš mnoho mapovaných adres pro zobrazení na této stránce. virtusers_go=Najít mapování adresy, které obsahuje: virtusers_delete=Smazat vybraná mapování adresy vform_edit=Editovat mapování vform_create=Vytvořit mapování vform_for=Mail pro vform_address=Adresa vform_domain=Doména vform_to=Odeslat vform_msg=zpráva vform_error=Vrátit chybu vform_cmt=Popis vform_err_nouser=žádný uživatel vform_err_nohost=žádný host vform_err_unavailable=Nepřístupný vform_err_tempfail=Dočasní selhání vform_err_protocol=Chyba protokolu vform_end=Přesunout na konec vform_ecannot=Nemáte oprávnění editovat toto mapování adresy vsave_ecannot=Nemáte oprávnění editovat mapování adres vsave_ecannot2=Nemáte oprávnění editovat toto mapování adresy vsave_emax=Nemáte oprávnění vytvořit více než $1 mapování adres vsave_err=Chyba při ukládání mapování adres vsave_efrom='$1' není platná adresa vsave_efromdup=Mapování adresy pro '$1' již byla definována vsave_edom='$1' není platná doména vsave_edomdup=Mapování adresy pro '$1' již byla definována vsave_ematch=Zdrojová adresa neobsahuje '$1' vsave_esame=Máte oprávnění vytvářet mapování adres pouze pro své uživatelské jméno vsave_ecannot3=Nemáte oprávnění vytvářet mapování na adresy vsave_eaddr='$1' není platná adresa vsave_ecannot4=NeNemáte oprávnění vytvářet mapování na domény vsave_edomdom=Pouze doména může být mapována na jinou doménu vsave_ecannot5=Byla vrácena chyba, protože nemáte oprávnění vytvářet mapování vdelete_err=Chyba při mazání mapování adresy vdelete_ecannot=Nemáte oprávnění mazat mapování pro $1 mailers_title=Routování domén mailers_cannot=Nemáte oprávnění editovat routování domén mailers_edirective=Váš soubor s konfigurací sendmailu neobsahuje nezbytné direktivy pro routování domén. mailers_efeature=Váš soubor s konfigurací sendmailu neobsahuje příslušenství (<tt>mailertable</tt>), nezbytné pro doménové routování. <a href='$1'>Klepnutím zde</a> nastavíte toto příslušenství sendmailu. mailers_efile==Textový soubor $1, z kterého by měla být vytvořena databáze $2 routování domén, neexistuje. Možná bude potřeba změnit <a href='$3'>konfiguraci modulu</a> uvedením správné cesty. mailers_desc1=Routování domén umožňuje definovat speciální metody přenosu mailu do určitých domén. To může být užitečné v případě, kdy je váš systém bránou pro mail servery, které nejsou přístpné mimo vaši síť, popřípadě, chcete-li zajistit, aby všechny maily zvláštní domény byly routovány přes jiný server. mailers_desc2=Neměli byste <b>žádný</b> zápis v seznamu <a href='$1'>lokálních domén</a> pro žádnou routovanou doménu. Přesto, můžete mít DNS MX záznam ve vašem systému pro všechny domény jsou za tímto účelem bránou. mailers_desc3=Měli byste mít v seznamu <a href='$1'>relayh domén</a> pro každou doménu, je-li to možné. mailers_for=Mail pro.. mailers_delivery=Doručování mailers_to=Poslat.. mailers_return=seznam routování domény mailers_delete=Smazat vybrané směrování domén mform_edit=Editace routování mform_create=Vytvořit routování mform_for=Mail pro mform_host2=Hosta nebo doménu mform_domain2=Všichni hosté v doméně mform_domain3=Doménu a všichni její hosté mform_delivery=Doručování mform_to=Poslat mform_ignore=Ignorovat MX pro SMTP doručování mform_smtp=SMTP mform_esmtp=Přídavné SMTP mform_smtp8=8-bit SMTP mform_relay=SMTP relay mform_local=Lokální uživatel mform_prog=Zapsat do program mform_uucp=UUCp mform_usenet=Poslat do USENET mform_fax=HylaFAX mform_pop=POP3 mform_procmail=Procmail mform_mail11=DECnet mail11 mform_error=Chyba mform_ecannot=Nemáte oprávnění editovat routování domén msave_ecannot=Nemáte oprávnění editovat routování domén msave_err=Chyba při ukládání routování domén msave_edomain='$1' není platný host nebo doména msave_edup=Routování domén pro '$1' je již definováno mdelete_err=Chyba při mazání směrování domény mdelete_ecannot=Nemáte oprávnění mazat směrování pro generics_title=Mapování odchozích adres generics_cannot=Nemáte oprávnění editovat mapování odchozích adres generics_econfig=Váš soubor s konfigurací sendmailu neobsahuje nezbytné direktivy pro mapování odchozích adres. generics_efeature=Váš soubor s konfigurací sendmailu neobsahuje příslušenství (<tt>generics</tt>), nezbytné pro mapování odchozích adres. <a href='$1'>Klepnutím zde</a> nastavíte toto příslušenství sendmailu. generics_efile=Textový soubor $1, z kterého by měla být vytvořena databáze $2 mapování odchozí adresy, neexistuje. Možná bude potřeba změnit <a href='$3'>konfiguraci modulu</a> uvedením správné cesty. generics_desc1=Mapování odchozí adresy umožňuje modifikovat <tt>From:</tt> adresy mailů odesláných z vašeho systému, popřípadě prostřednictvím vašeho systému jinými hosty ve vaší lokální síti. To může být užitečné, pokud hostujete ve vašem systému vícenásobné domény a chcete, aby maily od některých uživatelů vypadaly, že přišly z rozdílných domén. generics_desc2=Připomínáme, že musíte mít zápis v tabulce <a href='$1'>odchozích domén</a> pro každou doménu, u které chcete, aby bylo mapování odchozích adres. Taktéž připomínáme, že mapování odchozích adres nepracuje pro maily, které jsou doručovány lokálním uživatelům. generics_from=Mail od.. generics_to=Změnit na.. generics_return=seznam mapovaných adres generics_toomany=Ve vašem systému je příliš mnoho mapovaných odchozích adres pro zobrazení na této stránce. generics_go=Najít mapování odchozí adresy, které obsahuje: generics_delete=Smazat vybrané odchozí adresy gform_edit=Editování mapování gform_create=Vytvoření mapování gform_from=Mail od gform_to=Změnit na gform_ecannot=Nemáte oprávnění editovat mapování odchozích adres gsave_ecannot=Nemáte oprávnění editovat mapování odchozích adres gsave_ecannot2=Nemáte oprávnění editovat toto mapování odchozí adresy gsave_ecannot3=Nemáte oprávnění uložit tuto odchozí adresu gsave_err=Chyba při ukládání mapování odchozí adresy gsave_efrom='$1' není platná adresa gsave_ematch=Adresa neobsahuje '$1' gsave_eto='$1' není platná nová adresa gsave_ealready=Mapování odchozích adres pro '$1' již existuje gdelete_err=Chyba při mazání mapování odchozích adres gdelete_ecannot=Nemáte oprávnění ke smazání mapování pro $1 cgs_title=Mapování odchozích domén cgs_ecannot=Nemáte oprávnění editovat mapování odchozích domén cgs_header=Domény odchozích adres cgs_desc=Rozborem z mailů odeslaných lokálními uživateli, sendmail pouze provede mapování <a href='$1'>odchozíích adres</a> pro maily od hostů nebo domén uvedených v seznamu vpravo. Tedy, chcete-li, aby zápis odchozí adresy v rámci domény fungoval správně,musí být from adresa uvedena v tomto seznamu. cgs_err=Chyba při ukládání odchozích domén cgs_ehost='$1' není platný host nebo jméno domény cgs_eip='$1' je IP adresa, nikoliv doména domains_title=Mapování domény domains_ecannot=Nemáte oprávnění editovat mapování domény domains_econfig=Váš soubor s konfigurací sendmailu neobsahuje nezbytné direktivy pro mapování domény. domains_efeature=Váš soubor s konfigurací sendmailu neobsahuje příslušenství (<tt>domaintable</tt>), nezbytné pro mapování domény. <a href='$1'>Klepnutím zde</a> nastavíte toto příslušenství sendmailu. domains_efile=Textový soubor $1, z kterého by měla být vytvořena databáze $2 mapování domény, neexistuje. Možná bude potřeba změnit <a href='$3'>konfiguraci modulu</a> uvedením správné cesty. domains_desc=Mapování domény modifikuje <tt>To:</tt> adresy v odesílaných zprávách, přeposíláné nebo doručované uživatelům ve vašem systému. <tt>From:</tt> adresa přeposlaných zpráv nebo zpráv od lokálních uživatelů bude taktéž modifikována. TTo může být užitečné v případě, že se změní jméno vaší domény a vy hodláte změnit všachy výskyty staré domény na novou. domains_from=Z domény.. domains_to=Na doménu.. domains_return=seznam mapování domény domains_delete=Smazat vybrané mapování domény dform_edit=Editovat mapování dform_create=Vytvořit mapování dform_from=Z domény dform_to=Na doménu dform_ecannot=Nemáte oprávnění editovat mapování domény dsave_ecannot=Nemáte oprávnění editovat mapování domény dsave_err=Chyba při ukládání mapování domény dsave_edomain='$1' není platné jméno domény dsave_ealready=Mapování domény pro '$1' již existuje ddelete_err=Chyba při mazání mapování domény ddelete_ecannot=Nemáte oprávnění smazat mapování pro $1 access_title=Kontrola Spamů access_ecannot=Nemáte oprávnění ke konfiguraci kontroly spamů access_efeature=Váš soubor s konfigurací sendmailu neobsahuje příslušenství (<tt>access_db</tt>), nezbytné pro mapování domény. <a href='$1'>Klepnutím zde</a> nastavíte toto příslušenství sendmailu. access_efile=Textový soubor $1, z kterého by měla být vytvořena databáze $2 kontroly spamů, neexistuje. Možná bude potřeba změnit <a href='$3'>konfiguraci modulu</a> uvedením správné cesty. access_desc1=Příslušenství sendmailu pro kontrolu spamů umožňuje ochránit před spamy od vašich uživatelů odstraněním mailů z určených adres, a odradit spammery v použití vašeho systému. U výchozího nastavení sendmail přijímá maily z jakékoliv adresy pro kteréhokoliv lokálního uživatele, ale odradí jakéhokoliv klienta či mail server od přeposílání mailů prostřednictvím vašeho systému. Typicky, můžete přidat pravidla na kontrolu spamů odstraňující maily od spammerů a pravidla, která opravňují jiná zařízení ve vašem systému přeposlat maily prostřednictvím vašeho systému. access_desc2=Připomínáme, že sendmail u výchozího nastavení povoluje mailovým klientům vašeho systému přeposlat mail prostřednictvím SMTP jakémukoliv cíli. Tedy, nepotřebujete přidat lokální síť <tt>127.0.0</tt> do seznamu, který povoluje přeposílání. access_source=Zdroj.. access_action=Akce. access_return=seznam kontroly spamů access_toomany=Ve vašem systému je příliš mnoho pravidel pro kontrolu spamů pro zobrazení na této stránce. access_go=Najít pravidlo pro kontrolu spamů, které obsahuje: access_delete=Smazat vybraná pravidla spam kontroly sform_edit=Editovat pravidlo pro kontrolu spamů sform_create=Vytvořit pravidlo pro kontrolu spamů sform_source=Zdroj mailu sform_type0=Email adresa sform_type1=Síť sform_type2=Uživatel sform_type3=Doména sform_tag=Vyhovuje proti sform_tag_=Vše sform_tag_from=Adresa Od: sform_tag_to=Adresa Komu: sform_tag_connect=Informace o připojení sform_tag_spam=Spamová informace sform_action=Akce sform_ok=Přijmout sform_relay=Povolit přeposlání sform_reject=Odmítnout sform_discard=Tiše se zbavit sform_err=Chybový kód sform_msg=Zpráva sform_ecannot=Nemáte oprávnění k úpravě tohoto pravidla pro spamovou kontrolu ssave_err=Chyba při ukládání pravidla pro kontrolu spamů ssave_etype0='$1' není platná adresa ssave_etype1='$1' není platná síťová adresa ssave_etype2='$1' není platné uživatelské jméno ssave_etype3='$1' není platná doména ssave_ecode='$1' není platný SMTP chybový kód ssave_ealready=Pravidlo pro kontrolu spamů pro '$1' již existuje ssave_ecannot2=Nemáte oprávnění k uložení tohoto pravidla spamové kontroly sdelete_err=Chyba při mazání pravidla kontroly spamů sdelete_ecannot=Nemáte oprávnění smazat pravidlo pro $1 relay_title=Relay domény relay_ecannot=Nemáte oprávnění editovat relay domény relay_eversion=Poze sendmail verze 8.9 a vyšší podporuje příslušenství pro realy domény. relay_domains=Domény, do kterých je povoleno přeposlání relay_desc1=Dokud jsou povolena pravidla <a href='$1'>kontroly spamů</a>, sendmail pouze povolí předání do domén uvedených v seznamu vlevo. Příchozí poštovní zprávy, které nejsou pro lokálního uživatele a není z žádné z uvedených domén bude odmítnuta. relay_desc2=Jestliže je váš systém spravován jako brána pro některé domény, které nejsou zvnějšku přístupné (použitím příslušenství <a href='$1'>routování domén</a>), pak takové domény by měly být uvedeny v tomto seznamu. relay_err=Chyba při ukládání relay domén relay_edomain='$1' inení platné jméno domény mailq_title=Mailová fronta mailq_count=$1 zpráv mailq_ecannot=Nemáte oprávnění zobrazovat mailovou frontu mailq_id=ID Mailu mailq_sent=Odesláno mailq_from=Od mailq_to=Komu mailq_size=Velikost mailq_status=Stav mailq_cc=Kopie mailq_subject=Předmět mailq_dir=Adresář mailq_unknown=Neznámé mailq_sending=Odesílá se mailq_dmsg=Chcete-li zobrazit zprávu z mailové fronty, klepněte na její ID ve výše uvedeném seznamu. mailq_force=Chcete-li neprodleně doručit mail z fronty, <a href='$1'>klepněte zde</a>. mailq_none=V současnosti nejsou ve frontě k doručení žádné zprávy mailq_delete=Smazat vybrané zprávy mailq_locked=Vždy, jeli uzamčena mailq_return=mailová fronta mailq_flush=Spláchnout mailovou frontu mailq_flushsel=Vymazat vybrané zprávy mailq_flushdesc=Klepněte na toto tlačítko, pokud chcete neprodleně doručit všechny zprávy ve frontě a zobrazit výsledek. mailq_flushquar=Vymazat karanténní frontu mailq_flushquardesc=Klepnutím na toto tlačítko zajistíte odpovědi pouze na ty zprávy ve frontě, které jsou vybrány ke karanténě. mailq_search=Nalézt zprávy ve frontě, kde mailq_quar=V karanténě flushq_title=Spláchnutí fronty flushq_desc=Provedena pokusná doručení mailů pomocí příkazu $1 .. flushq_desc2=Zajišťuje se pokusná odpověď na $1 vybraných zpráv ... flushq_ecannot=Nemáte oprávnění k vyprázdnění mailové fronty searchq_title=Výsledky hledání ve frontě searchq_none=Nebyly ve frontě nalezeny žádné zprávy. delq_err=Chyba při mazání správy delq_ecannot=Nemáte oprávnění vyjmout zprávy z fronty delq_locked=Soubor je momentálně uzačnen při odesílání delq_enone=Nebyly vybrány žádné zprávy ke smazání delq_titles=Mazání zpráv delq_file=Mazání souboru s mailem $1 .. delq_efile=chybné jméno souboru! delq_egone=právě mazán nebo odesílán delq_elocked=uzamčen při odesílání delq_ok=Byl smazán delq_title=Smazat zprávu delq_force=Přesto požadovat smazání delq_ecannot2=tuto zprávu nemůžete smazat delq_rusure=Určitě chcete smazat $1 vybraných zpráv ve frontě? delq_confirm=Smazat zprávy boxes_title=Poštovní schránky uživatele boxes_user=Uživatel boxes_size=Velikost poštovní schránky boxes_none=Žádný mail boxes_return=poštovní schránky boxes_sent=Mail odeslán boxes_ecannot=Nemáte oprávnění číst mail boxes_toomany=Ve vašem systému je příliš mnoho uživatelů pro zobrazení seznamu jejich poštovních schránek. boxes_go=Zobrazit mail pro uživatele: mail_title=Email uživatele mail_from=Od mail_date=Datum mail_subject=Předmět mail_to=Komu mail_cc=Kopie mail_bcc=Skrytá mail_pri=Priorita mail_highest=Nejvyšší mail_high=Vysoká mail_normal=Normální mail_low=Nízká mail_lowest=Nejnižší mail_for=V $1 mail_for2=Pro uživatele $1 mail_sent=V seznamu odeslané pošty mail_size=Velikost mail_delete=Smazat mail_compose=Napsat mail_return=poštovní schránka uživatele mail_pos=Zprávy $1 $2 od $3 mail_none=Tato poštovní schránka neobsahuje žádné zprávy mail_euserexists=Tento Unix uživatel neexistuje mail_ecannot=Nemáte oprávnění číst tento uživatelův email mail_all=Vybrat vše mail_invert=Invertovat výběr mail_search=Najít zprávy, kde mail_body=Tělo mail_match=obsahuje mail_ok=Hledat mail_nonefrom=Nic mail_mark=Označit jako: mail_mark0=Nepřečtená mail_mark1=Přečtená mail_mark2=Speciální mail_forward=Předaný dál mail_move=Přesunout: mail_copy=Kopírovat: mail_rfc=Z řádku mail_eexists=Zpráva již neexistuje! view_title=Čtení emailu view_desc=Zpráva $1 v $2 view_desc2=Zpráva $1 uživateli $2 view_desc3=Zpráva $1 view_sent=Zpráva $1 v seznamu odeslané pošty view_qdesc=Zpráva ve frontě $1 view_headers=Hlavičky mailu view_body=Tělo zprávy view_allheaders=Zobrazit všechny hlavičky view_noheaders=Zobrazit základní hlavičky view_attach=Přílohy view_reply=Odpovědět view_reply2=Odpovědět všem view_enew=Editovat jako nové view_forward=Předat dál view_delete=Smazat view_flush=Odstranit view_print=Vytisknout view_strip=Odstranit přílohy view_ecannot=Nemáte oprávnění číst tento uživatelův email view_mark=Označit zprávu jako: view_mark0=Nepřečtenou view_mark1=Přečtenou view_mark2=Speciální view_return=originální email view_sub=Připojit email view_egone=Tato zpráva již neexistuje compose_title=Psaní emailu reply_title=Odpovědět na email forward_title=Předat dál email enew_title=Editovat email reply_headers=Hlavičky emailu reply_attach=Přílohy předané dál reply_mailforward=Zprávy předané dál reply_attach2=Přílohy klienta a serveru reply_send=Odeslat mail reply_ecannot=Nemáte oprávnění odeslat mail pod tímto uživatelem reply_body=Tělo zprávy send_err=Chyba při odesílání mailu send_eto=Chybějící adresa adresáta send_efrom=Chybějící adresa odesílatele send_title=Mail odeslán send_ok=Mail úspěšně odeslán adresátu $1 send_ecannot=Nemáte oprávnění odesílat mail pod tímto uživatelem send_esmtp=SMTP příkaz $1vykázal chybu : $2 send_efile=Přiložený soubor $1 neexistuje send_eattach=Přílohy nemohou celkově přesáhnout velikost $1 kB. send_eperms=Uživatel $1 nemůže číst $2 send_eperms2=Nemáte oprávnění odeslat soubor $1 send_epath=Sendmail sppuštění $1 neexistuje. delete_title=Smazat poštu delete_rusure=Určitě chcete smazat $1 vybraných zpráv z $2? Tato činnost může chvíli trvat, zvláště pak u velkých souborů. Do ukončení mazání neprovádějte jiné úkony. delete_rusure2=Určitě chcete smazat tuto zprávu z $1? Tato činnost může chvíli trvat, zvláště pak u velkého souboru. Do ukončení mazání neprovádějte jiné úkony. delete_ok=Smazat delete_ecannot=Nemáte oprávnění smazat mail u tohoto uživatele delete_enone=Není vybrán žádný mail ke smazání delete_emnone=Není vybrán žádný mail k označení delete_efnone=K přeposlání není vybrána žádná pošta delete_emoveuser=Uživatel, kterému má být pošta předána, neexistuje delete_emovecannot=Nemáte oprávnění přesunout poštu danému uživateli delete_emovenone=Nebyla vybrána žádná pošta pro přesun delete_nobutton=Neklepli jste na žádné tlačítko search_title=Výsledky hledání search_ecannot=Nemáte oprávnění hledat v mailu tohoto uživatele search_ematch=Musíte vložit text, který chcete vyhledat. search_efield=Musíte vybrat typ hledání. search_ewhat=Ve vloženém řádku nevyhovuje žádný text podmínce $1 search_enone=Nebyla vložena žádná kritéria pro hledání search_none=Žádné zprávy nenalezeny. search_results2=$1 poštovní zprávy obsahuje $2 .. search_results3=$1 poštovní zprávy neobsahuje $2 .. search_results4=$1 poštovních zpráv, vyhovujících vašemu hledání .. search_local=V lokálních složkách search_all=Ve všech složkách search_eboolean=Není podporováno logické hledání, využívající 'and' i 'or'. file_title=Editace souboru Sendmailu file_desc=Použijte níže uvedený text box k ruční editaci souboru sendmailu $1. file_undo=Odvolat změny file_edit=Ručně editovat $1 file_ealiases=Můžete editovat pouze soubor aliasů, pokud máte přístup ke všem aliasům. file_evirtusers=Můžete editovat pouze soubor mapování adres, pokud máte přístup ke všemu mapování adres. file_emailers=Nemáte oprávnění editovat soubor routování domén. file_egenerics=Můžete editovat pouze soubor mapování odchozích adres, pokud máte přístup ke všemu mapování odchozích adres. file_edomains=Nemáte oprávnění editovt soubor mapování domén. file_eaccess=Nemáte oprávnění editovat souobr kontroly spamů. file_ecannot=Nemáte oprávnění editovat tento soubor file_emode=Neznámý mód! file_err=Chyba při editování souboru acl_opts=Může editovat nastavení sendmailu? acl_ports=Může upravovat síťové porty? acl_cws=Může editovat lokální domény? acl_masq=Může konfigurovat maškarádu domén? acl_trusts=Může editovat důvěryhodné uživatele? acl_cgs=Může editovat odchozí domény? acl_relay=Může editovat relay domény? acl_mailers=Může konfigurovat routování domény? acl_access=Může konfigurovat kontrolu spamů? acl_domains=Může konfigurovat mapování domén? acl_stop=Může spouštět a ukončovat sendmail? acl_manual=Může ručně editovat soubory? acl_flushq=Může vymazat mailovou frontu? acl_mailq=Může spravovat mailovou frontu? acl_viewdel=Zobrazit a smazat acl_view=Pouze zobrazit acl_qdoms=Zobrazené adresy ve frontě acl_qdomsmode=Fronta adres odpovídá acl_qdomsmode0=Od: adresa acl_qdomsmode1=Komu: adresa acl_qdomsmode2=Ta i ta adresa acl_virtusers=Tento uživatel může editovat mapování adres acl_none=Nic acl_same=Uživatel se stejným jménem acl_all=Vše acl_vsame=Počínaje username@ acl_matching=Obsahující acl_vtypes=Tento uživatel může editovat typy mapování adres acl_vtype0=Vrácena chyba acl_vtype1=Na doménu acl_vtype2=Na adresu acl_vmax=Maximální počet mapování adres acl_unlimited=Neomezeno acl_aliases=Tento uživatel může editovat aliasy acl_atypes=Tento uživatel může editovat typy aliasů acl_atype1=Email adresa acl_atype2=Adresy v souboru acl_atype3=Zapsat do souboru acl_atype4=Zapsat do programu acl_atype5=Automatická odpověď acl_atype6=Souborový filtr acl_amax=Maximální počet aliasů acl_outgoing=Tento uživatel může editovat mapování odchozích adres acl_read=Uživatelé, u kterých může být čtena pošta acl_users=Pouze uživatelé acl_userse=Všichni uživatelé kromě acl_usersg=Členové skupiny acl_from=Povoleno uživatelům uvedených v From adresách acl_any=Jakákoliv adresa acl_fdoms=Schránka @ domény acl_faddrs=Adresy ze seznamu acl_fdom=jakákoliv adresa @ doména acl_fromname=Skutečné jméno pro adresy From acl_apath=Omezení souborů a programů k adresáři acl_attach=Maximální celková velikost příloh acl_sent=Uschovat odeslanou poštu do poštovní schránky acl_canattach=Mohou být přiloženy soubory serveru? acl_boxname=Ukázat mailob pod jménem acl_boxname0=Název souboru acl_boxname1=Skutečné jméno uživatele acl_boxname2=Nic acl_usersm=Uživatlé, kteří obsahují acl_asame=Shodné s jménem uživatele acl_usersu=Při UID v rozsahu acl_spam=Adresy spam kontroly, které může tento uživatel upravit log_opts=Změněno nastavení sendmailu log_ports=Změnit síťové porty log_alias_create=Vytvořen alias $1 log_alias_modify=Modifikován alias $1 log_alias_delete=Smazán alias $1 log_alias_manual=Ručně editován soubor aliasů $1 log_cws=Změněny lokální domény log_masq=Změněna maškaráda domén log_trusts=Změněny důvěryhodní uživatelé log_virtuser_create=Vytvořeno mapování adres $1 log_virtuser_modify=Modivikováno mapování adres $1 log_virtuser_delete=Smazáno mapování adres $1 log_virtuser_manual=Ruční editován soubor s mapováním adres $1 log_mailer_create=Vytvořeno routování domény $1 log_mailer_modify=Modifikováno routování domény $1 log_mailer_delete=Smazáno routování domény $1 log_mailer_manual=Ručně editován soubor s routováním domény $1 log_generic_create=Vytvoření mapování odchozí adresy $1 log_generic_modify=Modifikováno mapování odchozí adresy $1 log_generic_delete=Smazáno mapování odchozí adresy $1 log_generic_manual=Ručně editován soubor s mapováním odchozí adresy $1 log_cgs=Změněny odchozí domény log_domain_create=Vytvořeno mapování domény $1 log_domain_modify=Modifikováno mapování domény $1 log_domain_delete=Smazáno mapování domény $1 log_domain_manual=Ručně editován soubor s mapováním domény $1 log_access_create=Vytvořena kontrola spamu pro $1 log_access_modify=Modifikována kontrola spamu pro $1 log_access_delete=Smazána kontrola spamu pro $1 log_access_manual=Ručně editován soubor kontroly spamu $1 log_relay=Směněny relay domény log_flushq=Spláchnuta mailová fronta log_delmailq=Smazán mail z $1 z fronty log_delmailqs=Smazáno $1 mailů z fronty log_stop=Ukončen sendmail démon log_start=Spuštěn sendmail démon log_delmail=Smazáno $1 zpráv z $2 log_movemail=Přesunuto $1 zpráv z $2 do $3 log_send=Odeslán mail $1 log_feature_create=Přidán M4 zápis $1 log_feature_modify=Modifikován M4 zápis $1 log_feature_delete=Smazán M4 zápis $1 log_feature_move=Přesunut M4 zápis $1 log_build=Přebudována konfigurace sendmailu log_delete_aliases=Smazány $1 aliasů(y) log_delete_virtusers=Smazáno $1 mapování adresy log_delete_domains=Smazáno $1 mapování domény log_delete_accesses=Smazáno $1 vstupů pro kontrolu spamu log_delete_generics=Smazáno $1 odchozích adres log_delete_mailers=Smazáno $1 směrování domén match_from=Od: obsahuje match_subject=Předmět: obsahuje match_to=Komu: obsahuje match_cc=Kopie: obsahuje match_date=Datum: obsahuje match_status=Status odpovídá match_body=Tělo: obsahuje match_size=Velikost je větší než match_headers=Hlavičky odpovídají match_=----------------- match_!from=Od: neobsahuje match_!subject=Předmět: neobsahuje match_!to=Komu: neobsahuje match_!cc=Kopie: neobsahuje match_!date=Datum: neobsahuje match_!status=Status neodpovídá match_!body=Tělo: neobsahuje match_!size=Velikost je menší než match_!headers=Hlavičky neodpovídají features_title=Konfigurace sendmailu M4 features_desc=Tato stránka vypisuje relevantní zápisy z konfiguračního souboru pro Sendmail M4 $1, ze kterého byl vystavěn aktuální konfigurační soubor $2. features_type=Typ zápisu features_value=Řádekv konfiguračním souboru features_type0=Jiný features_type1=Příslušenství features_type2=Definován features_type3=Nedefinován features_type4=Mailer features_type5=OS Typ features_add=Přidat nový zápis typu: features_build=Přestavění konfigurace sendmailu features_buildmsg=Klepněte na toto tlačítko, pokud hodláte přestavět konfigurační soubor sendmailu $1 z konfiguračního zápisu M4, sepsaného výše. features_return=M4 konfigurace features_emc=Konfigurační soubor sendmaiul M $2 nabyl ve vašem systému nalezen.. Možná není nainstalován (součást instalčního balíku Sendmailu), nemo <a href='$1'>konfigurace modulu</a> není v pořádku. features_efeatures=Základní adresář konfigurace sendmailu M4 $2 nebyl ve vašem systému nalezen, nabo se nejedná o správný adresář. Možná není nainstalován (součást instalčního balíku Sendmailu), nemo <a href='$1'>konfigurace modulu</a> není v pořádku. features_econfig=Umístění základního adresáře sendmailu M4 a konfiguračního souboru M4 doposud nebyl nastaven ve vaší <a href='$1'>konfiguraci modulu</a>. Pokud jste nainstalovali Sendmail ze zdroje, může být vnořen do originálního zdrojového adresáře. features_move=Přesunout features_manual=Editovat soubor ručně feature_add=Přidat konfigurační zápis feature_edit=Editovat konfigurační zápis feature_header=Detaily zápisu M4 konfigurace feature_text=Řádek konfigurace feature_feat=Příslušenství feature_values=Parametry feature_def=Jméno definice feature_defval=Hodnota feature_defmode1=Nastavit na .. feature_defmode0=Nedefinováno feature_mailer=Metoda doručování mailů feature_ostype=Typ operačního systému feature_old=Aktuální řádek konfigurace feature_err=Chyba při ukládání konfiguračního zápisu feature_efeat=Příslušenství $1 již existuje feature_edef=Definice $1 již existuje feature_emailer=Mailer $1 již existuje feature_eostype=Typ OS je již definován jako $1 feature_manual=Editovat soubor M4 feature_mdesc=Tato stránka umožňuje ruční editování konfiguračního souboru sendmail M4 $1. Buďte opatrní, jelikož nebude prováděna žádná kontrola syntaxe vaší editace. feat_access_db=Soubor kontroly spamu feat_virtusertable=Mapování adres feat_mailertable=Routování domény feat_genericstable=Odchozí adresy feat_domaintable=Mapování domény mailer_local=Lokální Unix doručování build_title=Přebudování konfigurace sendmailu build_em4=Příkaz $1, potřebný při přestavbě konfiguračního souboru sendmailu, nebyl ve vašem systému nalezen. build_ebuild=Chyba při přestavbě konfigurace : $1 build_rusure=Jste přesvědčeni, že chcete nahradit konfigurační soubor sendmailu $1 novou verzí z $2 ? build_rusure2=Buďte patrní, protože provedené změny v Sendmailu v stránce Nastavení sendmailu po přestavbě konfiguračního souboru mohou vést provést takové změny, které nemohou být opraveny pomocí souboru M4. build_ok=Ano, nahradit build_diff=Následující změny budou zapsány do vašeho konfiguračního souboru sendmailu .. build_nodiff=Vás konfigurační soubor sendmailu je právě aktualizován. stop_err=Chyba při zastavení sendmailu stop_ecannot=Nemáte oprávnění k zastavení sendmailu stop_epid=Vypadá to, že sendmail neběží restart_epids=Nemohu nalézt procesy sendmailu restart_ekill=Chyba při odeslání signálu procesů sendmailu : $1 start_err=Chyba při spuštění sendmailu start_ecannot=Nemáte oprávnění ke spuštění sendmailu ports_title=Síťové porty ports_name=Název portu ports_addr=Naslouchat na adrese ports_all=Vše ports_ip=IP ports_port=Naslouchat na portu ports_opts=Volby portu ports_mod_a=Vyžadovat SMTP autentikaci ports_mod_b=Použít stejné rozhraní jako pro odchozí poštu ports_mod_c=Provádět kanonifikaci hostname ports_mod_f=Vyžaduje plně kvalifikovaný hostname ports_mod_h=Použít jméno z rozhraní pro HELO ports_mod_C=Neprovádět kanonifikaci hostname ports_mod_E=Vypnout ETRN ports_def1=Přijmout mail na portu 25 a ze všech adres ports_def0=Přijmout pouze maily z níže uvedených portů .. ports_err=Chyba při ukládání síťových portů ports_ecannot=Nemáte oprávnění spravovat síťové porty ports_ename=Neplatný název portu na řádku $1 ports_eclash=Duplikovat název portu v řádku $1 ports_eaddress=Chybějící nebo neplatné IP na řádku $1 ports_eport=Chybějící nebo neplatný port na řádku $1
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.3-4ubuntu2.28 | Генерация страницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка