Файловый менеджер - Редактировать - /usr/share/webmin/sendmail/lang/fi.auto
Назад
index_title=Sendmail-postipalvelin index_econfig=Sendmail-asetustiedostoa $1 ei ole. Ehkä Sendmailia ei ole asennettu tai <a href='$2'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä. index_eversion=Sendmail-asetustiedostosi ei vaikuta olevan viimeisimmästä sendmail-versiosta. Webmin tukee vain versioita 8.8 tai uudempaa. index_epath=Sendmail-suoritettavaa $1 ei ole asennettu järjestelmään. Ehkä <a href='$2'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä tai sendmailia ei ole asennettu. index_return=sendmail-määritykset index_stop=Lopeta Sendmail index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat pysäyttää käynnissä olevan sähköpostiprosessin. Tämä estää postin toimittamisen paikallisille käyttäjille muista järjestelmistä ja estää tätä järjestelmää sähköpostipalvelimena käyttäviä asiakkaita lähettämästä sähköpostia. index_start=Käynnistä Sendmail index_startmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat aloittaa sendmail komennolla $1. Ennen kuin tämä on tehty, postia ei toimiteta paikallisille käyttäjille muista järjestelmistä, ja asiakkaat eivät voi käyttää tätä järjestelmää postipalvelimena. index_version2=Sendmail-versio $1, config $2 index_xversion=Sendmail-versio $1 index_version=Lähetyspostiasetukset $1 index_sendmail=Lähetä postia opts_title=Sendmail-asetukset opts_ecannot=Et voi muokata lähetysasetuksia opts_ds=Lähetä lähtevä posti isännän kautta opts_direct=Toimita suoraan opts_dr=Välitä määrittelemättömät käyttäjätunnukset isäntänä opts_dh=Välitä postia paikallisille käyttäjille isäntänä opts_local=Toimita paikallisesti opts_queuela=Lähetyskuorman keskiarvo opts_refusela=Maksimi kuorman keskiarvo vastaanottamiselle opts_maxch=Enemmän lasten prosesseja opts_throttle=Suurimmat yhteydet sekunnissa opts_minqueueage=Min. Aika ennen kuin yrität uudelleen lähettää opts_runsize=Jonon enimmäiskoko opts_queuereturn=Aika ennen luopumista opts_queuewarn=Aika ennen varoituksen lähettämistä opts_queue=Postijonohakemisto opts_postmaster=Lähetä virheilmoitukset opts_forward=Käyttäjän edelleenlähettämät tiedostot opts_minfree=Minin vapaa levytila opts_maxmessage=Viestin enimmäiskoko opts_loglevel=Lokitaso opts_mimebounce=MIME-koodatut pomppisanomat? opts_default=oletusarvo opts_save=Tallenna ja käytä opts_err=Asetusten tallentaminen epäonnistui opts_ehost='$1' ei ole kelvollinen isäntä- tai verkkotunnus opts_einvalid='$1' ei ole kelvollinen arvo kohteelle '$2' opts_blame=Tiedoston suojausasetukset opts_selected=Valitut .. opts_blocks=lohkot opts_bytes=tavua opts_dmode=Toimitustila opts_background=Tausta opts_queue-only=Vain jonossa opts_interactive=interaktiivinen opts_deferred=Laskennalliset opts_gecos=Hyväksytäänkö käyttäjän oikeiden nimien postitus? opts_hops=Suurin postimäärä opts_daemon=SMTP-porttiasetukset opts_maxbad=Enimmäismäärä huonoja vastaanottajia opts_maxrcpt=Suurin vastaanottaja viestiä kohden opts_below=Sisään alla .. opts_qso=Lajittele postijono opts_priority=prioriteetti opts_host=hostname opts_time=Vastaanotettu aika aliases_title=Postin aliakset aliases_ecannot=Et voi muokata aliaksia aliases_enofile=Sendmail-määrityksessä ei määritetä aliaksia aliases_addr=Osoite aliases_to=Alias to .. aliases_type1=Osoite 1 aliases_type2=Tiedoston $1 osoitteet aliases_type3=Tiedosto $1 aliases_type4=Ohjelma $1 aliases_type5=Vastaa tiedosto $1 aliases_type6=Käytä suodatustiedostoa $1 aliases_none=Ei mitään aliases_return=alias luettelo aliases_toomany=Järjestelmässäsi on liian monta postin aliaksia, jotta sitä voidaan näyttää tällä sivulla. aliases_go=Etsi aliakset, jotka vastaavat: aliases_delete=Poista valitut aliakset aform_ecannot=Et voi muokata tätä aliasta aform_type0=Ei mitään aform_type1=Sähköpostiosoite aform_type2=Tiedostossa olevat osoitteet aform_type3=Kirjoita tiedostoon aform_type4=Syötä ohjelmalle aform_type5=Automaattinen vastaus tiedostosta aform_type6=Käytä suodatustiedostoa aform_edit=Muokkaa aliasta aform_create=Luo alias aform_name=Osoite aform_enabled=Käytössä? aform_file=Lisää alias-tiedostoon aform_val=Alias aform_afile=Muokata .. aform_return=alias aform_cmt=Kuvaus afile_title=Muokkaa osoitetiedostoa afile_desc=Muokkaa tiedoston $1 osoitteita alla olevan tekstialueen avulla. afile_efile=Sinulla ei ole oikeutta muokata tuotetta $1. afile_undo=Peru muutokset afile_ewrite=Osoitetiedostoon kirjoittaminen epäonnistui : $1 ffile_title=Muokkaa suodatustiedostoa ffile_desc=Asenna alla olevan lomakkeen suodatussäännöt tiedostoon $1. ffile_efile=Sinulla ei ole oikeutta muokata tuotetta $1. ffile_line=Jos $1 -kenttä $2 $3, siirry eteenpäin kohtaan $4 ffile_from=alkaen ffile_to=että ffile_subject=aihe ffile_cc=CC ffile_body=ruumis ffile_what0=ei vastaa ffile_what1=Ottelut ffile_other=Muutoin eteenpäin $1 : een ffile_err=Suodatustiedoston tallentaminen epäonnistui ffile_ematch=Puuttuu ottelu ffile_eaction=Puuttuva edelleenlähetysosoite rfile_title=Muokkaa automaattisen vastauksen tiedostoa rfile_desc=Käytä alla olevaa tekstialuetta muokataksesi automaattivastausviestiä $1 : ssä. Viesti voi sisältää makroja $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE ja $BODY, joita laajennetaan, kun automaattinen vastaus aktivoidaan. rfile_desc2=Voit myös asettaa posti otsikot, jotka lisäävät tai korvaavat automaattisessa vastauksessa käytetyt oletusasetukset asettamalla rivit kuten: <br><tt> Lähettäjä: foo@bar.com </tt><br> <tt>Aihe: lomalla</tt> <br> viestin yläosassa, erotettuna rungosta yhdellä tyhjellä rivillä. rfile_efile=Sinulla ei ole oikeutta muokata tuotetta $1. rfile_undo=Peru muutokset rfile_replies=Seurataan vastauksia estääksesi postisilmukoita? rfile_none=Ei rfile_file=Kyllä, lokitiedoston avulla rfile_period=Minimiväli vastausten välillä rfile_default=Oletus (1 tunti) rfile_secs=sekuntia rfile_ereplies=Puuttuu vastauksenseurannan lokitiedosto rfile_eperiod=Puuttuva tai virheellinen sekuntimäärä vastausten välillä rfile_no_autoreply=Älä lähetä automaattivastauksia rfile_no_regexp=Älä lähetä automaattivastauksia viesteihin, jotka vastaavat uusiokuvia rfile_from=Lähettäjä: vastausosoite rfile_auto=Automaattinen (perustuu vastaanottajan osoitteeseen) rfile_efrom=Puuttuu: osoite rfile_fromdesc=Alkaen: Osoite on aina määritettävä, kun mahdollista, koska automaattinen menetelmä ei ehkä ole luotettava. asave_err=Aliaksen tallentaminen epäonnistui asave_ecannot2=Et voi muokata aliaksia asave_ecannot=Et voi muokata tätä aliasta asave_emax=Et voi luoda enemmän kuin $1 aliaksia asave_eaddr='$1' ei ole kelvollinen osoite asave_ealready=Alias nimelle '$1' on jo olemassa asave_ematch=Voit luoda vain aliaksia, jotka vastaavat '$1' asave_etype=Tämän tyyppisiä aliaksia ei voi luoda asave_etype1='$1' ei ole kelvollinen sähköpostiosoite asave_etype2=Osoitetiedosto '$1' ei kelpaa tai sitä ei ole asave_etype3='$1' ei ole kelvollinen tiedostonimi asave_etype4='$1' ei ole kelvollinen ohjelma tai sitä ei ole olemassa asave_etype5=Automaattivastaustiedosto '$1' ei kelpaa asave_etype4none=Ohjelmaa ei ole annettu asave_etype6=Suodata tiedosto '$1' ei kelpaa asave_esame=Voit luoda vain aliaksen, jolla on sama nimi kuin Webmin-kirjautumistunnuksellasi adelete_err=Aliasten poistaminen epäonnistui adelete_enone=Mitään ei ole valittu adelete_ecannot=Et voi poistaa aliasta $1 cws_title=Paikalliset verkkotunnukset cws_ecannot=Et voi muokata paikallisia verkkotunnuksia cws_domains=Verkkotunnukset, joita tämä palvelin käsittelee cws_desc1=Lukuun ottamatta postia osoitteeseen $1, sendmail hyväksyy vain paikalliset toimituspostit verkkotunnuksille ja isäntänimille, jotka luetellaan alla olevassa tekstikenttään. Jos haluat, että postipalvelimesi käsittelee useita sähköpostiverkkotunnuksia, niiden kaikkien on oltava tässä lomakkeessa. cws_desc2=Huomaa, että pelkästään verkkotunnuksen sisällyttäminen luetteloon ei yleensä riitä. Sinun on myös varmistettava, että verkkotunnuksen DNS-tietue on olemassa, ja osoittaa järjestelmällesi. cws_err=Paikallisten verkkotunnusten tallentaminen epäonnistui cws_ehost='$1' ei ole kelvollinen isäntä- tai verkkotunnus cws_eip='$1' on IP-osoite, ei verkkotunnus masq_title=Verkkotunnuksen naamiointi masq_ecannot=Et voi määrittää naamiointia masq_domain=Naamiaiset verkkotunnuksena masq_domains=Naamioidut alueet masq_ndomains=Verkkotunnukset, joita ei naamioida masq_desc1=Jos verkkotunnus annetaan alla, sendmail muuttaa kaikkien lähtevien viestien <tt>Lähettäjä</tt> -osoitetta tulemaan kyseiseltä verkkotunnukselta. Lisäksi kaikilla alla lueteltujen koneiden tai verkkotunnusten kautta järjestelmän kautta kulkevilla sähköpostiviesteillä on <tt>Lähettäjä</tt> -osoitteet, jotka muokataan samalla tavalla. Huomaa, että kaikki tässä määritellyt verkkomerkinnät voidaan ohittaa tietyille käyttäjille <a href='$1'>lähtevät osoitteet</a> -sivun avulla. masq_desc2=Tämä ominaisuus voi olla hyödyllinen, jos haluat, että järjestelmästäsi tulevat sähköpostiviestit tulevat verkkotunnuksesta kuin isäntänimestäsi, tai jos järjestelmä on postikeskus useille muille isäntille, jotka käyttävät omia postipalvelimia. masq_err=Verkkotunnuksen naamiointi tallennus epäonnistui masq_edomain='$1' ei ole kelvollinen verkkotunnus naamioimiseksi nimellä masq_ehost='$1' ei ole kelvollinen isäntä- tai verkkotunnus masq_eip='$1' on IP-osoite, ei verkkotunnus trusts_title=Luotetut käyttäjät trusts_ecannot=Et voi muokata luotettavia käyttäjiä trusts_users=Paikalliset käyttäjät, joihin luotettavuus on sendmail trusts_desc=Jos paikallinen käyttäjä yrittää lähettää sähköpostia, sendmail antaa käyttäjän antaa toisen <tt>Lähettäjä:</tt> -osoitteen vain, jos käyttäjä on alla olevassa luettelossa. Tämä rajoitus on tarkoitettu estämään käyttäjiä väärentämästä sähköpostia väärennetyllä <tt>Lähettäjä:</tt> -osoitteella, joka on peräisin järjestelmästäsi. trusts_err=Luotettujen käyttäjien tallentaminen epäonnistui trusts_euser='$1' ei ole kelvollinen käyttäjä virtusers_title=Osoitekuvaukset virtusers_ecannot=Et voi muokata osoitekarttoja virtusers_efeature=Lähetyspostiasetuksissasi ei ole osoitteen kartoitus (<tt>virtuser</tt>) -ominaisuutta käytössä. <a href='$1'>Napsauta tätä</a> asettaaksesi sendmail-ominaisuudet. virtusers_efile=Tekstitiedostoa $1, josta osoitetietokanta $2 on rakennettu, ei ole. Ehkä sinun on muokattava <a href='$3'>moduulin kokoonpanoa</a> oikean polun käyttämiseksi. virtusers_createfile=Tai jos tämä ominaisuus on juuri otettu käyttöön, <a href='$1'>napsauta tätä</a> luodaksesi tiedoston. virtusers_desc1=Osoitekartoitukset ovat samanlaisia kuin <a href='$1'>aliakset</a>, mutta sopivat paremmin järjestelmään, joka käsittelee useita sähköpostiosoitteita. Niitä voidaan käyttää ohjaamaan koko verkkotunnuksen postia yhteen osoitteeseen, käsittelemään samannimisiä käyttäjiä eri verkkotunnuksissa tai karttaamaan kaikki postit verkkotunnuksesta toiseen. virtusers_desc2=Huomaa, että <a href='$1'>paikalliset verkkotunnukset</a> -taulukossa on oltava merkintä kaikista osoitteiden kartoittamiseen käytetyistä verkkotunnuksista, ja jokaisella verkkotunnukselle, joka osoittaa järjestelmääsi, on oltava DNS MX-tietue. virtusers_for=Viesti .. virtusers_to=Lähetä .. virtusers_error=Virhe $1 virtusers_domain=Verkkotunnus $1 virtusers_address=Osoite 1 virtusers_cmt=Kuvaus virtusers_return=osoitteiden kartoitusluettelo virtusers_toomany=Järjestelmässäsi on liian monta osoitekarttaa, jotta se voidaan näyttää tällä sivulla. virtusers_go=Löydä vastaavia osoitekarttoja: virtusers_delete=Poista valitut osoitetiedot vform_edit=Muokkaa osoitetietokarttaa vform_create=Luo osoitteiden kartoitus vform_for=Lähetä sähköpostia vform_address=Osoite vform_domain=verkkotunnuksen vform_to=Lähetä vform_msg=viesti vform_error=Palautusvirhe vform_cmt=Kuvaus vform_err_nouser=Ei sellaista käyttäjää vform_err_nohost=Ei sellaista isäntä vform_err_unavailable=poissa vform_err_tempfail=Väliaikainen vika vform_err_protocol=Protokollavirhe vform_end=Siirrä loppuun vform_ecannot=Et voi muokata tätä osoitekarttaa vsave_ecannot=Et voi muokata osoitekarttoja vsave_ecannot2=Et voi muokata tätä osoitekarttaa vsave_emax=Et voi luoda enempää kuin $1 -osoitekarttoja vsave_err=Osoitekartan tallentaminen epäonnistui vsave_efrom='$1' ei ole kelvollinen osoite vsave_efromdup='$1n' osoitteen kartoitus on jo määritelty vsave_edom='$1' ei ole kelvollinen verkkotunnus vsave_edomdup='$1n' osoitteen kartoitus on jo määritelty vsave_ematch=Lähdeosoite ei vastaa '$1' vsave_esame=Sinulla on lupa luoda vain osoitetyyppejä käyttäjänimeesi vsave_ecannot3=Et voi luoda kartoituksia osoitteisiin vsave_eaddr='$1' ei ole kelvollinen osoite vsave_ecannot4=Et voi luoda kartoituksia verkkotunnuksiin vsave_edomdom=Vain verkkotunnus voidaan yhdistää toiseen verkkotunnukseen vsave_ecannot5=Et voi luoda kartoituksia, jotka palauttavat virheen vdelete_err=Osoitekarttojen poistaminen epäonnistui vdelete_ecannot=Et voi poistaa kartan $1 : tä mailers_title=Verkkotunnuksen reititys mailers_cannot=Et voi muokata verkkotunnuksen reititystä mailers_edirective=Sendmail-määritystiedostollasi ei ole tarvittavaa direktiiviä verkkotunnuksen reitittämistä varten. mailers_efeature=Sendmail-määrityksissäsi ei ole verkkotunnuksen reititys (<tt>postitettava</tt>) -ominaisuutta käytössä. <a href='$1'>Napsauta tätä</a> asettaaksesi sendmail-ominaisuudet. mailers_efile=Tekstitiedostoa $1, josta verkkotunnuksen reititystietokanta $2 on rakennettu, ei ole. Ehkä sinun on muokattava <a href='$3'>moduulin kokoonpanoa</a> oikean polun käyttämiseksi. mailers_desc1=Verkkotunnuksen reititys tarjoaa tavan määritellä erityinen postin siirtomenetelmä tietyille verkkotunnuksille. Tästä voi olla hyötyä, jos järjestelmäsi on yhdyskäytävä postipalvelimille, joihin ei päästä verkon ulkopuolelta, tai jos haluat pakottaa tietyn verkkotunnuksen kaikki postit reititettäväksi jonkin muun palvelimen kautta. mailers_desc2=Sinulla <b>ei</b> pitäisi olla merkintää <a href='$1'>paikalliset verkkotunnukset</a> -luettelossa kaikista reititetyistä verkkotunnuksista. Sinulla pitäisi kuitenkin olla DNS MX-tietue, joka osoittaa järjestelmääsi kaikille verkkotunnuksille, joille se on yhdyskäytävä. mailers_desc3=Sinun pitäisi myös olla merkintä <a href='$1'>välitysdomeenit</a> -luettelossa jokaisella verkkotunnuksella. mailers_for=Viesti .. mailers_delivery=Toimitus mailers_to=Lähetä .. mailers_return=verkkotunnuksen reititysluettelo mailers_delete=Poista valitut toimialuereitit mform_edit=Muokkaa reititystä mform_create=Luo reititys mform_for=Lähetä sähköpostia mform_host2=Isäntä tai verkkotunnus mform_domain2=Kaikki verkkotunnuksen isännät mform_domain3=Verkkotunnus ja kaikki sen isännät mform_delivery=Toimitus mform_to=Lähetä mform_ignore=Ohita MX SMTP-toimitusta varten mform_smtp=SMTP mform_esmtp=Laajennettu SMTP mform_smtp8=8-bittinen SMTP mform_relay=SMTP-rele mform_local=Paikallinen käyttäjä mform_prog=Syötä ohjelmalle mform_uucp=uucp mform_usenet=Lähetä USENETiin mform_fax=HylaFax mform_pop=POP3 mform_procmail=procmaililla mform_mail11=DECnet mail11 mform_error=Virhe mform_ecannot=Et voi muokata verkkotunnuksen reititystä msave_ecannot=Et voi muokata verkkotunnuksen reititystä msave_err=Verkkotunnuksen reitityksen tallentaminen epäonnistui msave_edomain='$1' ei ole kelvollinen isäntä tai verkkotunnus msave_edup=Verkkotunnuksen reititys kohteelle '$1' on jo määritelty mdelete_err=Verkkotunnuksen reitittimen poistaminen epäonnistui mdelete_ecannot=Et voi poistaa reittiä kohteelle $1 generics_title=Lähtevät osoitteet generics_cannot=Et voi muokata lähteviä osoitteita generics_econfig=Sendmail-määritystiedostollasi ei ole tarvittavaa direktiiviä lähtevän osoitteen kartoittamiseksi. generics_efeature=Lähetysosoitteen kartoitus (<tt>geneeriset</tt>) ominaisuudet eivät ole käytössä lähetyspostiasetuksissasi. <a href='$1'>Napsauta tätä</a> asettaaksesi sendmail-ominaisuudet. generics_efile=Tekstitiedostoa $1, josta lähtevä osoitetietokanta $2 on rakennettu, ei ole. Ehkä sinun on muokattava <a href='$3'>moduulin kokoonpanoa</a> oikean polun käyttämiseksi. generics_desc1=Lähtevän osoitteen kartoitus antaa sinun muokata <tt>Lähettäjä:</tt> sähköpostiosoitteita, jotka lähetetään järjestelmästäsi tai järjestelmän kautta muiden paikallisen verkon isäntien kautta. Tästä voi olla hyötyä, jos ylläpidät useita verkkotunnuksia yhdessä järjestelmässä ja haluat, että joidenkin käyttäjien postit näyttävät tulevan eri verkkotunnuksilta. generics_desc2=Huomaa, että sinulla on oltava merkintä <a href='$1'>lähtevät verkkotunnukset</a> -taulukossa jokaiselle verkkotunnukselle, jolle on osoitteet, joille lähtevän kartoituksen tehtävä. Huomaa myös, että lähtevän osoitteen kartoitus ei toimi, kun postia toimitetaan paikallisille käyttäjille. generics_from=Viesti .. generics_to=Vaihda .. generics_return=osoitteiden kartoitusluettelo generics_toomany=Järjestelmässäsi on liian monta lähtevän osoitteen näkymistä tällä sivulla. generics_go=Etsi lähteviä osoitteita, jotka vastaavat: generics_delete=Poista valitut lähtevät osoitteet gform_edit=Muokkaa karttaa gform_create=Luo kartoitus gform_from=Postitse gform_to=Vaihda kohtaan gform_ecannot=Et voi muokata tätä lähtevää osoitetta gsave_ecannot=Et voi muokata lähteviä osoitteita gsave_ecannot2=Et voi muokata tätä lähtevää osoitetta gsave_ecannot3=Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä lähtevää osoitetta gsave_err=Lähtevän osoitteen tallentaminen epäonnistui gsave_efrom='$1' ei kelpaa osoitteesta gsave_ematch=Lähettäjän osoite ei vastaa '$1' gsave_eto='$1' ei ole kelvollinen uusi osoite gsave_ealready='$1' lähtevän osoitteen kartoitus on jo olemassa gdelete_err=Lähtevien osoitteiden kuvausten poistaminen epäonnistui gdelete_ecannot=Et voi poistaa kartan $1 : tä cgs_title=Lähtevät verkkotunnukset cgs_ecannot=Et voi muokata lähteviä verkkotunnuksia cgs_header=Lähtevien osoitteiden verkkotunnukset cgs_desc=Paikallisten käyttäjien lähettämien postien lisäksi sendmail suorittaa vain <a href='$1'>lähtevän osoitteen</a> kartoituksen alla olevassa tekstikenttään lueteltujen koneiden tai verkkotunnusten postille. Siksi lähtevän osoitteen syöttämiseksi toimialueen lähtöosoitteen verkkotunnus on sisällytettävä tähän luetteloon. cgs_err=Lähtevien verkkotunnusten tallentaminen epäonnistui cgs_ehost='$1' ei ole kelvollinen isäntä- tai verkkotunnus cgs_eip='$1' on IP-osoite, ei verkkotunnus domains_title=Verkkotunnuksen kartoitus domains_ecannot=Et voi muokata verkkotunnuksen kartoitusta domains_econfig=Sendmail-määritystiedostollasi ei ole tarvittavaa direktiiviä verkkotunnuksen kartoittamiseksi. domains_efeature=Sendmail-määrityksissäsi ei ole verkkotunnuksen kartoitus (<tt>verkkotunnistettava</tt>) -ominaisuutta käytössä. <a href='$1'>Napsauta tätä</a> asettaaksesi sendmail-ominaisuudet. domains_efile=Tekstitiedostoa $1, josta verkkotunnuksen kartoitustietokanta $2 on rakennettu, ei ole. Ehkä sinun on muokattava <a href='$3'>moduulin kokoonpanoa</a> oikean polun käyttämiseksi. domains_desc=Verkkotunnuksen kartoitus muuttaa järjestelmän käyttäjille lähetettyjen, välitettyjen tai käyttäjille toimitettujen viestien <tt>kohteeseen:</tt> -osoitetta. Myös välitettyjen viestien tai paikallisille käyttäjille tarkoitettujen viestien <tt>Lähettäjä:</tt> -osoitetta muutetaan. Tästä voi olla hyötyä, jos verkkotunnuksesi nimi muuttuu, ja haluat muuttaa kaikki vanhan verkkotunnuksen esiintymät uudeksi. domains_from=Verkkotunnuksesta .. domains_to=Verkkotunnukseksi .. domains_return=verkkotunnuksen kartoitusluettelo domains_delete=Poista valitut verkkotunnukset dform_edit=Muokkaa karttaa dform_create=Luo kartoitus dform_from=Verkkotunnuksesta dform_to=Verkkotunnukseen dform_ecannot=Et voi muokata verkkotunnuksen kartoitusta dsave_ecannot=Et voi muokata verkkotunnuksen kartoitusta dsave_err=Verkkotunnuksen kartoituksen tallentaminen epäonnistui dsave_edomain='$1' ei ole kelvollinen verkkotunnus dsave_ealready=Verkkotunnuksen kartoitus kohteelle '$1' on jo olemassa ddelete_err=Verkkotunnuksen kuvausten poistaminen epäonnistui ddelete_ecannot=Et voi poistaa kartan $1 : tä access_title=Roskapostin hallinta access_ecannot=Et voi määrittää roskapostin hallintaa access_efeature=Sendmail-määrityksissäsi ei ole roskapostin valvontaa (<tt>access_db</tt>) käytössä. <a href='$1'>Napsauta tätä</a> asettaaksesi sendmail-ominaisuudet. access_efile=Tekstitiedostoa $1, josta roskapostin hallinta-tietokanta $2 on rakennettu, ei ole. Ehkä sinun on muokattava <a href='$3'>moduulin kokoonpanoa</a> oikean polun käyttämiseksi. access_desc1=Sendmailin roskapostinhallintaominaisuuden avulla voit estää roskapostia pääsemästä käyttäjiäsi hylkäämällä tiettyjen osoitteiden postitukset ja estää roskapostittajia käyttämästä järjestelmääsi sähköpostin välittämiseen. Oletuksena sendmail hyväksyy postin mistä tahansa paikallisen käyttäjän osoitteesta, mutta estää kaikkia asiakkaita tai postipalvelimia lähettämästä sähköpostia järjestelmän kautta. Yleensä lisääisit roskapostin valvontasäännöt roskapostin lähettäjien hylkäämiseksi ja säännöt, jotka sallivat muiden verkon koneiden välittää postia järjestelmän kautta. access_desc2=Huomaa, että sendmail antaa oletuksena järjestelmässäsi toimiville sähköpostiohjelmille välittää sähköpostia SMTP: n kautta mihin tahansa määränpäähän. Siksi paikallista <tt>127.0.0</tt> -verkkoa ei tarvitse lisätä luetteloon sallituista välittää. access_source=Lähde .. access_action=Toiminta .. access_return=roskapostin hallintaluettelo access_toomany=Järjestelmässäsi on liian monta roskapostinhallintasääntöä, jotta sitä voidaan näyttää tällä sivulla. access_go=Löydä roskapostin hallintasäännöt, jotka vastaavat: access_delete=Poista valitut roskapostinhallintasäännöt sform_edit=Muokkaa roskapostin hallintasääntöä sform_create=Luo roskapostin hallintasääntö sform_source=Postilähde sform_type0=Sähköpostiosoite sform_type1=verkko sform_type2=käyttäjä sform_type3=verkkotunnuksen sform_tag=Ottelu vastaan sform_tag_=Kaikki sform_tag_from=Lähettäjä: osoite sform_tag_to=Osoitteeseen sform_tag_connect=Yhteystiedot sform_tag_spam=Roskapostitiedot sform_action=Toiminta sform_ok=Hyväksyä sform_relay=Salli välitys sform_reject=Hylätä sform_discard=Hävitä hiljaa sform_err=Virhekoodi sform_msg=Viesti sform_ecannot=Et voi muokata tätä roskapostin valvontasääntöä ssave_err=Roskapostin hallintasäännön tallentaminen epäonnistui ssave_etype0='$1' ei ole kelvollinen osoite ssave_etype1='$1' ei ole kelvollinen verkko-osoite ssave_etype2='$1' ei ole kelvollinen käyttäjänimi ssave_etype3='$1' ei ole kelvollinen verkkotunnus ssave_ecode='$1' ei ole kelvollinen SMTP-virhekoodi ssave_ealready='$1n' roskapostinhallintasääntö on jo olemassa ssave_ecannot2=Et voi tallentaa tätä roskapostin valvontasääntöä sdelete_err=Roskapostin valvontasääntöjen poistaminen epäonnistui sdelete_ecannot=Et voi poistaa sääntöä kohdasta $1 relay_title=Välitysalueet relay_ecannot=Et voi muokata välitysdomeeneja relay_eversion=Vain sendmail-versiot 8.9 ja uudemmat tukevat välitysalueiden ominaisuutta. relay_domains=Verkkotunnukset, joihin välitys on sallittua relay_desc1=Ellei <a href='$1'>roskapostin hallinta</a> -säännöt salli, sendmail sallii edelleenlähetyksen vain alla olevaan tekstikenttään luetelluille verkkotunnuksille. Saapuvat sähköpostiviestit, joita ei ole tarkoitettu paikalliselle käyttäjälle eikä yhdelle luetelluista verkkotunnuksista, hylätään. relay_desc2=Jos järjestelmääsi käytetään yhdyskäytävänä useille verkkotunnuksille, joihin ei pääse suoraan verkon ulkopuolelta (käyttämällä <a href='$1'>verkkotunnuksen reititys</a> -ominaisuutta), kaikki nämä verkkotunnukset on lueteltava tässä. relay_err=Välitysdomainien tallentaminen epäonnistui relay_edomain='$1' ei ole kelvollinen verkkotunnus mailq_title=Postijono mailq_count=$1 viestiä mailq_ecannot=Et voi katsella postijonoa mailq_id=Postin tunnus mailq_sent=Lähetetyt mailq_from=alkaen mailq_to=jotta mailq_size=Koko mailq_status=Tila mailq_cc=cc mailq_subject=aihe mailq_dir=hakemisto mailq_unknown=Tuntematon mailq_sending=lähettämällä mailq_dmsg=Jos haluat nähdä viestin postijonosta, napsauta sen tunnusta yllä olevassa luettelossa. mailq_force=<a href='$1'>napsauttamalla tätä</a> pakottaaksesi jonottamaan postitusjonot välittömästi. mailq_none=Ei postitusviestejä ole tällä hetkellä jonossa toimitusta varten mailq_delete=Poista valitut viestit mailq_locked=Vaikka lukittu mailq_return=postijono mailq_flush=Huuhtele postijono mailq_flushsel=Huuhtele valitut viestit mailq_flushdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat pakottaa kaikki jonossa olevat viestit välittömästi toimittamaan ja näyttää tulokset. mailq_flushquar=Huuhtele karanteenissa oleva jono mailq_flushquardesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat pakottaa vain jonossa olevien karanteeniin lähetettyjen viestien toimittaminen. mailq_search=Etsi jonossa olevat viestit missä mailq_quar=karanteeniobjekteja mailq_refresh=Päivitä postijono mailq_refreshdesc=Lataa tämä sivu uudelleen, jos haluat nähdä postijonon nykyisen tilan. flushq_title=Huuhtelujono flushq_desc=Kaikkien viestien toimittamisyrityksen pakottaminen komennolla $1. flushq_desc2=$1 valittujen viestien toimittamisyrityksen pakottaminen .. flushq_ecannot=Postijonoa ei saa tyhjentää searchq_title=Jonohaun tulokset searchq_none=Jonossa olevia viestejä ei löytynyt. delq_err=Viestin poistaminen epäonnistui delq_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta poistaa viestejä delq_locked=Tiedosto on tällä hetkellä lukittu lähettämistä varten delq_enone=Ei valittavia poistettavia viestejä delq_titles=Viestien poistaminen delq_file=Poistetaan postitiedosto $1 .. delq_efile=virheellinen tiedostonimi! delq_egone=jo poistettu tai toimitettu delq_elocked=lukittu lähettämistä varten delq_ok=poistettu ok delq_title=Poista viesti delq_force=Pakota poisto joka tapauksessa delq_ecannot2=et voi poistaa tätä viestiä delq_rusure=Haluatko varmasti poistaa valitut jonossa olevat $1 viestit? delq_confirm=Poista viestit boxes_title=Käyttäjän postilaatikot boxes_user=käyttäjä boxes_size=Postilaatikon koko boxes_none=Ei postia boxes_return=postilaatikot boxes_sent=Lähetetty posti boxes_ecannot=Et saa lukea sähköpostia boxes_toomany=Järjestelmässäsi on liian monta käyttäjää luetteloimaan kaikki heidän postilaatikkonsa. boxes_go=Näytä käyttäjän posti: mail_title=Käyttäjän sähköposti mail_from=alkaen mail_date=Päivämäärä mail_subject=aihe mail_to=jotta mail_cc=cc mail_bcc=bcc mail_pri=prioriteetti mail_highest=Korkein mail_high=Korkea mail_normal=normaali mail_low=Matala mail_lowest=alin mail_for=Kohdassa 1 mail_for2=Käyttäjälle $1 mail_sent=Lähetettyjen postituslistalla mail_size=Koko mail_delete=Poistaa mail_compose=Säveltää mail_return=käyttäjän postilaatikko mail_pos=Viestit $1 - $2 / $3 mail_none=Tässä postilaatikossa ei ole viestejä mail_euserexists=Tätä Unix-käyttäjää ei ole mail_ecannot=Et voi lukea tämän käyttäjän sähköpostia mail_all=Valitse kaikki mail_invert=Käänteinen valinta mail_search=Etsi viestejä missä mail_body=ruumis mail_match=Ottelut mail_ok=Hae mail_nonefrom=Ei mitään mail_mark=Merkitse: mail_mark0=Lukemattomat mail_mark1=Lukea mail_mark2=erityinen mail_forward=Eteenpäin mail_move=Muuttaa: mail_copy=Kopioi: mail_rfc=Linjalta mail_eexists=Viestiä ei enää ole! view_title=Lue sähköposti view_desc=Viesti $1 $2 : ssa view_desc2=Viesti $1 käyttäjälle $2 view_desc3=Viesti $1 view_sent=Viesti $1 lähetetyn postin luettelossa view_qdesc=Jonossa oleva viesti $1 view_headers=Postin otsikot view_body=Viestin teksti view_allheaders=Näytä kaikki otsikot view_noheaders=Näytä perusotsikot view_attach=Liitteet view_reply=Vastaa view_reply2=Vastaa kaikille view_enew=Muokkaa uutena view_forward=Eteenpäin view_delete=Poistaa view_flush=väri view_print=Tulosta view_strip=Poista liitteet view_ecannot=Et voi lukea tämän käyttäjän sähköpostia view_mark=Merkitse viesti: view_mark0=Lukemattomat view_mark1=Lukea view_mark2=erityinen view_return=alkuperäinen sähköposti view_sub=Liitetty sähköposti view_egone=Tätä viestiä ei enää ole view_afile=Liitteen nimi view_atype=Liitetyyppi view_aname=Liite view_asize=Tiedoston koko compose_title=Kirjoita sähköposti reply_title=Vastaa sähköpostiin forward_title=Lähetä edelleen enew_title=Muokkaa sähköpostia reply_headers=Postin otsikot reply_attach=Välitetyt liitteet reply_mailforward=Välitetyt viestit reply_attach2=Asiakas- ja palvelinpuolen liitteet reply_send=Lähetä postia reply_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lähettää postia tällä käyttäjällä reply_body=Viestin teksti send_err=Postin lähettäminen epäonnistui send_eto=Puuttuu osoite send_efrom=Puuttuu osoitteesta send_title=Posti lähetetty send_ok=Postin lähettäminen onnistuneesti osoitteeseen $1 send_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lähettää postia tällä käyttäjällä send_esmtp=SMTP-komento $1 epäonnistui : $2 send_efile=Liitetiedostoa $1 ei ole send_eattach=Liitteiden koko voi olla enintään $1 kt. send_eperms=Käyttäjä $1 ei voi lukea $2 send_eperms2=Sinulla ei ole oikeutta lähettää tiedostoa $1 send_epath=Sendmail-suoritettavaa $1 ei ole olemassa. delete_title=Poista viesti delete_rusure=Haluatko varmasti poistaa valitut $1 viestit kohdasta $2 ? Tämä voi viedä jonkin aikaa suuren postitiedoston luomiseen. Muita toimia ei pidä suorittaa, ennen kuin poisto on päättynyt. delete_rusure2=Haluatko varmasti poistaa tämän viestin kohdasta $1 ? Tämä voi viedä jonkin aikaa suuren postitiedoston luomiseen. Muita toimia ei pidä suorittaa, ennen kuin poisto on päättynyt. delete_ok=Poista nyt delete_ecannot=Sinulla on nyt oikeus poistaa tämän käyttäjän viestit delete_enone=Poistettavaa postia ei ole valittu delete_emnone=Ei merkintää valittu postia delete_efnone=Lähetettävää postia ei ole valittu delete_emoveuser=Käyttäjää, johon posti siirretään, ei ole delete_emovecannot=Et voi siirtää sähköpostia määritetylle käyttäjälle delete_emovenone=Ei siirrettävää sähköpostia valittu delete_nobutton=Yhtään painiketta ei napsautettu search_title=Hakutulokset search_ecannot=Et voi tehdä hakuja tämän käyttäjän sähköpostista search_ematch=Sinun on kirjoitettava teksti, jota haluat verrata. search_efield=Sinun on valittava hakutyyppi. search_ewhat=Riville $1 ei ole annettu vastaavaa tekstiä search_enone=Hakukriteerejä ei annettu search_none=Viestejä ei löytynyt. search_results2=$1 viestiä, jotka vastaavat $2 .. search_results3=$1 sähköpostiviestiä, joka ei vastaa $2 .. search_results4=$1 sähköpostiviestiä, joka vastaa hakuasi .. search_local=Paikallisissa kansioissa search_all=Kaikissa kansioissa search_eboolean=Boolen hakuja, jotka käyttävät sekä "että" ja "tai", ei tueta file_title=Muokkaa Sendmail-tiedostoa file_desc=Käytä alla olevaa tekstikenttää muokataksesi manuaalisesti Sendmail-tiedostoa $1. file_undo=Peru muutokset file_edit=Muokkaa $1 manuaalisesti file_ealiases=Voit muokata aliastiedostoa vain, jos sinulla on pääsy kaikkiin aliaksiin. file_evirtusers=Voit muokata osoitetyyppitiedostoa vain, jos sinulla on pääsy kaikkiin osoitetietoihin. file_emailers=Et voi muokata verkkotunnuksen reititystiedostoa. file_egenerics=Voit muokata lähteviä osoitteita-tiedostoa vain, jos sinulla on pääsy kaikkiin lähteviin osoitteisiin. file_edomains=Et voi muokata verkkotunnuksen kartoitustiedostoa. file_eaccess=Et voi muokata roskapostin valvontatiedostoa. file_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä tiedostoa file_emode=Tuntematon tila! file_err=Tiedoston muokkaaminen epäonnistui file_ealias=Virheellinen tiedostolinjan muoto : $1 file_etab=Karttatiedorivin muoto on virheellinen : $1 acl_opts=Voiko muokata lähetysasetuksia? acl_ports=Voiko verkkoportteja muokata? acl_cws=Voiko muokata paikallisia verkkotunnuksia? acl_masq=Voiko määrittää verkkotunnuksen naamioinnin? acl_trusts=Voiko muokata luotettavia käyttäjiä? acl_cgs=Voiko muokata lähteviä verkkotunnuksia? acl_relay=Voinko muokata välitysalueita? acl_mailers=Voiko määrittää verkkotunnuksen reitityksen? acl_access=Voiko määrittää roskapostin hallinnan? acl_domains=Voiko määrittää verkkotunnuksen kartoituksen? acl_stop=Voiko käynnistää ja lopettaa lähetyspostin? acl_manual=Voiko tiedostoja muokata manuaalisesti? acl_flushq=Voiko uutisoida postijonon? acl_mailq=Pystyykö hallitsemaan postijonoa? acl_viewdel=Tarkastele ja poista acl_view=Vain näkymä acl_vcatchall=Voiko luoda päästökartoitusta? acl_qdoms=Osoissa näkyvät osoitteet acl_qdomsmode=Vastaava jonoosoite acl_qdomsmode0=Lähettäjä: osoite acl_qdomsmode1=Osoitteeseen acl_qdomsmode2=Joko osoite acl_virtusers=Osoitekartat, joita tämä käyttäjä voi muokata acl_none=Ei mitään acl_same=Käyttäjä, jolla on sama nimi acl_all=Kaikki acl_vsame=Alkaen käyttäjänimellä @ acl_matching=Säännöllisen lausekkeen vastaavuus acl_vtypes=Osoitekarttatyypit, joita tämä käyttäjä voi muokata acl_vtype0=Palautusvirhe acl_vtype1=Verkkotunnukseen acl_vtype2=Osoitteeseen acl_vmax=Osoitekarttojen enimmäismäärä acl_unlimited=Rajoittamaton acl_aliases=Aliaksia, joita tämä käyttäjä voi muokata acl_atypes=Aliastyypit, joita tämä käyttäjä voi muokata acl_atype1=Sähköpostiosoite acl_atype2=Tiedostossa olevat osoitteet acl_atype3=Kirjoita tiedostoon acl_atype4=Syötä ohjelmalle acl_atype5=Automaattinen vastaus acl_atype6=Suodata tiedosto acl_amax=Enimmäismäärä aliaksia acl_outgoing=Lähteviä osoitteita, joita tämä käyttäjä voi muokata acl_read=Käyttäjät, joiden postia voi lukea acl_users=Vain käyttäjät acl_userse=Kaikki paitsi käyttäjät acl_usersg=Ryhmän jäsenet acl_from=Sallittu osoitteista acl_any=Mikä tahansa osoite acl_fdoms=Postilaatikko @ verkkotunnukset acl_faddrs=Listatut osoitteet acl_fdom=Mikä tahansa osoite @ verkkotunnus acl_fromname=Oikea nimi Lähettäjä-osoitteesta acl_apath=Rajoita tiedostoja ja ohjelmia hakemistoon acl_attach=Liitteiden enimmäiskoko acl_sent=Tallenna lähetetyt postit postilaatikkoon acl_canattach=Voiko liittää palvelinpuolen tiedostoja? acl_boxname=Näytä postilaatikon nimi nimellä acl_boxname0=Tiedoston nimi acl_boxname1=Käyttäjän oikea nimi acl_boxname2=Ei mitään acl_usersm=Käyttäjät vastaavat acl_asame=Sama kuin käyttäjänimi acl_usersu=UID: n kantama-alueella acl_spam=Roskapostin hallintaosoitteet, joita tämä käyttäjä voi muokata log_opts=Muutetut lähetysasetukset log_ports=Vaihda verkkoportit log_alias_create=Luotu alias $1 log_alias_modify=Muokattu alias $1 log_alias_delete=Poistettu alias $1 log_alias_manual=Alias-tiedosto $1 käsin muokattu log_cws=Vaihdetut paikalliset verkkotunnukset log_masq=Vaihdettu verkkotunnuksen naamiointi log_trusts=Muutettu luotettavia käyttäjiä log_virtuser_create=Luotu osoitekartta $1 log_virtuser_modify=Muokattu osoitteen kartoitus $1 log_virtuser_delete=Poistettu osoitteen kartoitus $1 log_virtuser_manual=Osoitekarttatiedosto manuaalisesti muokattu $1 log_mailer_create=Luotu verkkotunnuksen reititys $1 log_mailer_modify=Muokattu verkkotunnuksen reititys $1 log_mailer_delete=Poistettu verkkotunnuksen reititys $1 log_mailer_manual=Verkkotunnuksen reititystiedosto manuaalisesti muokattu $1 log_generic_create=Luotu lähtevä osoite $1 log_generic_modify=Muokattu lähtevä osoite $1 log_generic_delete=Poistettu osoite $1 log_generic_manual=Lähtevän osoitetiedoston manuaalisesti muokattu $1 log_cgs=Vaihtaneet lähtevät verkkotunnukset log_domain_create=Luotu verkkotunnuksen kartoitus $1 log_domain_modify=Muokattu verkkotunnuksen kartoitus $1 log_domain_delete=Poistettu verkkotunnuksen kartoitus $1 log_domain_manual=Verkkotunnuksen kartoitustiedosto $1 käsin muokattu log_access_create=Luonut roskapostin hallinta $1 : lle log_access_modify=Muokattu roskapostin hallinta $1 : lle log_access_delete=Poistettu roskapostin hallinta $1 : ltä log_access_manual=Roskapostin hallintotiedoston käsin muokattu $1 log_relay=Vaihdetut välitysalueet log_flushq=Vaihdettu postijono log_delmailq=Poistettu posti jonosta $1 log_delmailqs=Poistettu $1 viestit jonosta log_stop=Pysäytetty sendmail-daemon log_start=Käynnistettiin sendmail-daemon log_delmail=Poistettu $1 viestiä $2 : sta log_movemail=Siirretty $1 viestiä $2 : sta $3 : een log_send=Lähetetyt postit $1 : lle log_feature_create=Lisätty M4-merkintä $1 log_feature_modify=M4: n muokattu merkintä $1 log_feature_delete=Poistettu M4-merkintä $1 log_feature_move=Siirretty M4-merkintä $1 log_build=Uudelleenrakennettu sendmail-kokoonpano log_delete_aliases=Poistettu $1 aliaksia log_delete_virtusers=Poistettu $1 -osoitekuvaukset log_delete_domains=Poistettu $1 verkkotunnuksen kuvaus log_delete_accesses=Poistettu $1 roskapostin hallintamerkinnät log_delete_generics=Poistettu $1 lähtevät osoitteet log_delete_mailers=Poistettu $1 verkkotunnuksen reitit match_from=Alkaen: ottelut match_subject=Aihe: ottelut match_to=Vastaanottaja: ottelut match_cc=Kopio: vastaa match_date=Päivämäärä: ottelut match_status=Tila-ottelut match_body=Rungon ottelut match_size=Koko on suurempi kuin match_headers=Otsikot vastaavat match_=----------------- match_!from=Alkaen: ei vastaa match_!subject=Aihe: ei vastaa match_!to=Vastaanottaja: ei vastaa match_!cc=Kopio: ei vastaa match_!date=Päivämäärä: ei vastaa match_!status=Tila ei vastaa match_!body=Runko ei vastaa match_!size=Koko on alle match_!headers=Otsikot eivät täsmää features_title=Sendmail M4 -kokoonpano features_desc=Tällä sivulla luetellaan asiaankuuluvat merkinnät Sendmail M4 -määritystiedostosta $1, josta todellinen asetustiedosto $2 on rakennettu. features_type=Merkinnän tyyppi features_value=Rivi määritystiedostossa features_type0=muut features_type1=Ominaisuus features_type2=Määritellä features_type3=undefine features_type4=Mailer features_type5=OS-tyyppi features_add=Lisää uusi tyyppi: features_build=Rakenna Sendmail-kokoonpano uudelleen features_buildmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat rakentaa Sendmail-määritystiedostosi $1 yllä luetelluista M4-määritystiedoista. features_return=M4-kokoonpano features_emc=Sendmail M4 -määritystiedostoa $2 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä sitä ei ole asennettu (yleinen Sendmailin pakattuihin asennuksiin) tai <a href='$1'>moduulin kokoonpano</a> on väärä. features_efeatures=Sendmail M4 -kokoonpanoperushakemistoa $2 ei löydy järjestelmästäsi, tai se ei ole oikea hakemisto. Ehkä sitä ei ole asennettu (yleinen Sendmailin pakattuihin asennuksiin) tai <a href='$1'>moduulin kokoonpano</a> on väärä. features_econfig=Sendmail M4 -kantahakemiston ja M4-konfigurointitiedoston sijainteja ei ole vielä määritetty <a href='$1'>-moduulin kokoonpanossa</a>. Jos olet asentanut Sendmail -lähteen, niiden tulee olla alkuperäisessä lähdehakemistossa. features_move=Liikkua features_manual=Muokkaa tiedostoa manuaalisesti feature_add=Lisää kokoonpanotieto feature_edit=Muokkaa kokoonpanotietoa feature_header=M4-määritystietojen tiedot feature_text=Kokoonpanorivi feature_feat=Ominaisuus feature_values=parametrit feature_def=Määritelmän nimi feature_defval=Arvo feature_defmode1=Asetettu .. feature_defmode0=undefine feature_mailer=Postin toimitusmenetelmä feature_ostype=Käyttöjärjestelmän tyyppi feature_old=Nykyinen kokoonpanorivi feature_err=Määritysmerkinnän tallentaminen epäonnistui feature_efeat=Ominaisuus $1 on jo olemassa feature_edef=Määritelmä $1 on jo olemassa feature_emailer=Postilaite $1 on jo olemassa feature_eostype=OS-tyyppi on jo määritelty nimellä $1 feature_manual=Muokkaa M4-tiedostoa feature_mdesc=Sivulla voit muokata manuaalisesti Sendmail M4 -määritystiedostoa $1. Ole varovainen, koska muutoksillesi ei suoriteta syntaksitarkistusta. feat_access_db=Roskapostin valvontatiedosto feat_virtusertable=Osoitekartta feat_mailertable=Verkkotunnuksen reititys feat_genericstable=Lähtevät osoitteet feat_domaintable=Verkkotunnuksen kartoitus mailer_local=Paikallinen Unix-toimitus build_title=Rakenna Sendmail-kokoonpano uudelleen build_em4=Järjestelmästäsi ei löydy komentoa $1, jota tarvitaan Sendmail-asetustiedoston uudelleenrakentamiseen. build_ebuild=Kokoonpanon luominen epäonnistui : $1 build_rusure=Haluatko varmasti korvata Sendmail-asetustiedoston $1 uudella versiolla, joka on rakennettu $2 : sta? build_rusure2=Huomaa, että jos olet tehnyt muutoksia Sendmailiin Sendmail Options -sivulla, asetustiedoston uudelleenrakentaminen saattaa korvata muutokset, ellei niitä ole tehty myös M4-tiedostoon. build_ok=Kyllä, korvaa se nyt build_diff=Seuraavat muutokset tehdään Sendmail-asetustiedostoosi. build_nodiff=Sendmail-määritystiedostosi on jo ajan tasalla. stop_err=Lähetyspostin lopettaminen epäonnistui stop_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lopettaa sendmailia stop_epid=Sendmail ei näytä toimivan restart_epids=Sendmail-prosesseja ei löytynyt restart_ekill=Lähetysprosessien signalointi epäonnistui : $1 start_err=Lähetyspostin aloittaminen epäonnistui start_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta aloittaa sendmailia ports_title=Verkkoportit ports_name=Sataman nimi ports_addr=Kuuntele osoitteessa ports_all=Kaikki ports_ip=IP ports_family=protokolla ports_inet=IPv4 ports_inet6=IPv6 ports_port=Kuuntele portissa ports_opts=Porttivaihtoehdot ports_mod_a=Vaadi SMTP-todennus ports_mod_b=Käytä samaa käyttöliittymää lähteviin sähköposteihin ports_mod_c=Suorita isänimen nimeäminen ports_mod_f=Vaadi täysin pätevä isäntänimi ports_mod_h=Käytä käyttöliittymän nimeä HELO: lle ports_mod_C=Älä suorita isäntänimen nimeämistä ports_mod_E=Poista ETRN käytöstä ports_def1=Hyväksy portin 25 sähköpostiosoite ja kaikki osoitteet ports_def0=Hyväksy vain alla olevissa satamissa olevat sähköpostit .. ports_err=Verkkoporttien tallentaminen epäonnistui ports_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta hallita verkkoportteja ports_ename=Virheellinen portin nimi rivillä $1 ports_eclash=Kopioi portin nimi rivillä $1 ports_eaddress=Puuttuva tai virheellinen IP-osoite rivillä $1 ports_eport=Puuttuva tai virheellinen porttinumero rivillä $1
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.3-4ubuntu2.28 | Генерация страницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка