Файловый менеджер - Редактировать - /usr/share/webmin/pptp-client/lang/it.auto
Назад
index_title=Client VPN PPTP index_epptp=Il programma client PPTP $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta. index_eppp=Il programma server PPP $1 non è installato sul tuo sistema. Il PPTP dipende da esso per funzionare. index_eoptions=Il file di opzioni PPP PPP globale $1 non esiste. O crearlo o modificate la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> per utilizzare un file diverso o nessuno. index_header=Tunnel definiti index_none=Nessun tunnel PPTP è stato ancora definito. index_tunnel=Tunnel $1 index_add=Aggiungi un nuovo tunnel VPN PPTP. index_conn=Connetti a: index_pass=con password opzionale: index_conndesc=Fare clic su questo pulsante per connettere il tunnel VPN PPTP selezionato utilizzando la sua configurazione corrente. index_disc=Disconnetti da: index_discdesc=Fare clic su questo pulsante per disconnettere il tunnel VPN PPTP attualmente selezionato selezionato e rimuovere tutti i percorsi attraverso di esso. index_return=Elenco tunnel PPTP index_opts=Modifica opzioni globali PPP index_optsdesc=Fare clic su questo pulsante per modificare le opzioni PPP che si applicano a tutti i tunnel VPN PPTP. index_version=Versione PPPd $1 index_boot=Connetti all'avvio: index_noboot=<Non connettere> index_bootdesc=Modificare questa opzione per controllare se la connessione VPN PPTP selezionata viene avviata all'avvio o meno. disc_err=Impossibile disconnettere il tunnel disc_egone=Non più attivo disc_ekill=Impossibile interrompere il processo pppd disc_done=Il tunnel $1 è stato disconnesso correttamente. conn_err=Connessione al tunnel non riuscita conn_egone=Il tunnel non esiste più cone_ealready=Già connesso conn_einvalid=Indirizzo IP del server mancante nel file di configurazione conn_title=Tunnel di collegamento conn_cmd=Stabilire una connessione PPTP con il comando $1 .. conn_ok=.. connessione attivata correttamente tramite l'interfaccia $1. Il tuo indirizzo locale è $2 e l'indirizzo remoto è $3. conn_timeout=.. connessione fallita! Controllare i messaggi di registro di seguito per informazioni sul perché. conn_routes=Aggiunta di percorsi con comandi .. conn_mppe=Il protocollo MPPE per la crittografia VPN richiede il demone PPP e il supporto del kernel. Tuttavia, gli errori sopra suggeriscono che uno o entrambi non sono disponibili sul sistema. Se il server PPTP non richiede MPPE, prova a disattivare tutte le opzioni ad esso correlate nella pagina <a href='$1'>opzioni globali PPP</a>. edit_title1=Aggiungi tunnel PPTP edit_title2=Modifica tunnel PPTP edit_header=Opzioni del tunnel VPN PPTP edit_name=Nome del tunnel edit_server=Connetti al server edit_login=Accedi come utente edit_same=Nome host del sistema edit_pass=Accedi con password edit_remote=Nome del server edit_auto=Automatico edit_adddef=Aggiungi percorso predefinito? edit_def1=Via altra estremità edit_def2=Tramite gateway .. edit_deldef=Elimina la vecchia route predefinita? edit_routes=Percorsi da aggiungere dopo la connessione edit_type=genere edit_type0= edit_type1=Rete edit_type2=Host singolo edit_net=Rete o host edit_mask=maschera di rete edit_gw=Tramite gateway edit_gw_def=Altra fine edit_unknown=Altri comandi <tt>route</tt> edit_file=File di opzioni PPP edit_none=Nessuna edit_global=File globale standard edit_ofile=Altro file .. save_err=Impossibile salvare il tunnel save_ename=Nome del tunnel mancante save_eserver=Server mancante o non valido a cui connettersi save_elogin=Nome di accesso mancante o non valido save_eremote=Nome del server remoto mancante o non valido save_edef=Gateway di route predefinito mancante o non valido save_enet=Indirizzo di rete non valido nella route $1 save_emask=Maschera di rete non valida nella route $1 save_egw=Gateway non valido per la rete nel percorso $1 save_ehost=Indirizzo IP host non valido nella route $1 save_emask2=Nessuna maschera di rete necessaria per la route host $1 save_egw2=Gateway non valido per host nella route $1 save_erename=Impossibile rinominare il file tunnel save_eclash=Un peer tunnel o PPP con lo stesso nome esiste già save_efile=File di opzioni PPP mancante o non valido opts_title=Opzioni PPP globali opts_desc=Le impostazioni seguenti sono tratte da $1 e si applicheranno a tutti i tunnel impostati per utilizzare il file di opzioni PPP globale standard. opts_header=Opzioni PPP per tutti i tunnel opts_mtu=Dimensione massima del pacchetto di invio opts_mru=Dimensione massima del pacchetto di ricezione opts_err=Impossibile salvare le opzioni PPP globali opts_emtu=Dimensione massima del pacchetto di invio mancante o non valida opts_emru=Dimensione massima del pacchetto di ricezione mancante o non valida opts_msdesc=Le opzioni seguenti abilitano la crittografia MPPE, utilizzata dai server VPN di Windows. Tuttavia, MPPE richiede il supporto sia nel demone PPP che nel kernel del sistema operativo. mppe_mppe-40=Utilizzare la crittografia MPPE a 40 bit? mppe_mppe-128=Utilizzare la crittografia MPPE a 128 bit? mppe_mppe-stateless=Abilitare la modalità MPPE senza stato? mppe_mppe=Abilitare la crittografia MPPE? mppe_m2=Deve essere usato mppe_m0=Non può essere usato mppe_d0=Disabilitato mppe_d1=Permesso mppe_mppe-stateful=Abilitare la modalità MPPE con stato? mppe_old=Avvertenza - Le direttive MPPE vecchio stile $1 sono state trovate nel tuo file di configurazione, anche se il tuo demone PPP supporta le direttive nuovo stile. mppe_new=Avvertenza: le nuove direttive MPPE di stile $1 sono state trovate nel tuo file di configurazione, anche se il tuo demone PPP supporta solo le direttive di vecchio stile. log_create=Tunnel PPTP creato $1 log_update=Tunnel PPTP modificato $1 log_delete=Tunnel PPTP eliminato $1 log_conn=Tunnel connesso $1 log_conn_l=Tunnel connesso $1 con indirizzo locale $2 log_failed=Impossibile connettersi al tunnel $1 log_disc=Tunnel disconnesso $1 log_opts=Opzioni PPP globali modificate
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.3-4ubuntu2.28 | Генерация страницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка