Файловый менеджер - Редактировать - /usr/share/webmin/shorewall6/lang/lv.auto
Назад
index_title=Shorewall6 ugunsmūris index_ecmd=Komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt tas nav instalēts, vai <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. index_edir=Shorewall konfigurācijas direktorijs $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt tas nav instalēts, vai <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. index_version=Shorewall6 versija $1 index_return=tabulu saraksts index_restart=Lietot konfigurāciju index_restartdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai aktivizētu pašreizējo Shorewall konfigurāciju ar komandu <tt>shorewall6 restart</tt>. index_refresh=Atsvaidzināt konfigurāciju index_refreshdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai aktivizētu tikai melnā saraksta un satiksmes veidošanas tabulas ar komandu <tt>shorewall6 refresh</tt>. index_start=Startējiet ugunsmūri index_startdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai palaistu Shorewall ar pašreizējo konfigurāciju ar komandu <tt>shorewall6 start</tt>. index_clear=Notīrīt ugunsmūri index_cleardesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai notīrītu Shorewall ar komandu <tt>shorewall6 notīrīt</tt>. Tas ļaus piekļūt visiem resursdatoriem bez ierobežojumiem. index_stop=Apturēt ugunsmūri index_stopdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izslēgtu Shorewall ar komandu <tt>shorewall6 stop</tt>. Tas bloķēs piekļuvi visiem resursdatoriem, izņemot tabulā Kad apturēta. index_status=Rādīt statusu index_statusdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai skatītu Shorewall tabulas un kārtulas no komandas <tt>shorewall6 status</tt>. index_dump=Rādīt izgāztuvi index_dumpdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai skatītu Shorewall izsekošanas informāciju no komandas <tt>shorewall6 dump</tt>. index_check=Pārbaudiet ugunsmūri index_checkdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai Shorewall apstiprinātu ugunsmūra konfigurāciju ar komandu <tt>shorewall6 pārbaude</tt>. list_move=Kustēties list_add=Pievienot list_auto=Automātiska list_none=Nav list_any=Jebkurš list_fw=Ugunsmūris list_other=Cits .. list_manual=Manuāli rediģēt failu list_manualdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai manuāli rediģētu Shorewall failu $1, kurā tiek saglabāti iepriekšējie ieraksti. list_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt šo Shorewall tabulu. list_delete=Dzēst atlasīto restart_err=Neizdevās piemērot konfigurāciju refresh_err=Neizdevās atsvaidzināt konfigurāciju start_err=Neizdevās palaist ugunsmūri clear_err=Neizdevās notīrīt ugunsmūri stop_err=Neizdevās izslēgt ugunsmūri status_title=Ugunsmūra statuss dump_title=Ugunsmūra izmešana check_title=Pārbaudiet ugunsmūri check_ok=.. jūsu ugunsmūra konfigurācija izskatās pareiza. check_failed=.. ugunsmūra konfigurācijā tika atrasta kļūda! check_cmd=Notiek konfigurācijas pārbaude. zones_title=Tīkla zonas zones_desc=Šajā lapā uzskaitītās zonas attēlo dažādus tīklus, kas ir sasniedzami no jūsu sistēmas. Tomēr šeit esošajiem ierakstiem faktiski nav nekādas ietekmes uz ugunsmūri - tā vietā tie vienkārši nosaka zonu nosaukumus un aprakstus. zones_add=Pievienojiet jaunu tīkla zonu. zones_none=Pagaidām nav definētas tīkla zonas. zones_0=Zonas ID zones_1=Parādītais vārds zones_2=Apraksts zones_1new=Vecāku zona zones_2new=Zonas tips zones_3new=Zonas iespējas zones_4new=Ienākošās iespējas zones_5new=Izejošās iespējas zones_6new=Komentārs zones_return=zonu saraksts zones_edit=Rediģēt tīkla zonu zones_create=Izveidot tīkla zonu zones_header=Tīkla zonas informācija zones_err=Neizdevās saglabāt tīkla zonu zones_eid=Trūkst vai nav derīgs zonas ID zones_efwid=Zonas ID $ FW un fw ir rezervēti ugunsmūrim zones_ename=Trūkst vai nav derīgs parādītais vārds zones_edesc=Trūkst zonas apraksta zones_ipv6=IPv6 zones_ipsec=IPsec zones_ipsec6=IPsec6 zones_bport=bport zones_bport6=bport6 zones_firewall=Ugunsmūra sistēma zones_eopts=Nederīgas zonas opcijas zones_eopts_in=Nederīgas zonas ienākošās opcijas zones_eopts_out=Nederīgas zonas izejošās iespējas policy_title=Noklusējuma politikas policy_desc=Šī lapa ļauj konfigurēt noklusējuma darbības satiksmei starp dažādām ugunsmūra zonām. Tos var ignorēt noteiktiem saimniekiem vai trafika veidiem lapā Ugunsmūra noteikumi. policy_add=Pievienojiet jaunu noklusējuma politiku. policy_none=Pagaidām nav definēta noklusējuma politika. policy_0=Avota zona policy_1=Galamērķa zona policy_2=Politika policy_3=Syslog līmenis policy_4=Satiksmes ierobežojums policy_limit=Ierobežot $1, sēriju $2 policy_return=politikas saraksts policy_edit=Rediģēt noklusējuma politiku policy_create=Izveidot noklusējuma politiku policy_header=Informācija par noklusējuma politiku policy_err=Neizdevās saglabāt noklusējuma politiku policy_nolog=Mežizstrāde ir atspējota policy_ulog=Piesakieties ULOG policy_efw=<Firewall> var izvēlēties gan avota, gan mērķa zonām policy_elimit=Trūkst vai nav derīgs satiksmes ierobežojuma numurs policy_eburst=Trūkst vai nav derīgs trafika sērijas numurs rules_title=Ugunsmūra noteikumi rules_desc=Šajā tabulā ir uzskaitīti izņēmumi noklusējuma politikām noteikta veida datplūsmai, avotiem vai galamērķiem. Izvēlētā darbība tiks piemērota paketēm, kas noklusējuma vietā atbilst izvēlētajiem kritērijiem. rules_add=Pievienojiet jaunu ugunsmūra kārtulu. rules_none=Pagaidām nav definēti ugunsmūra noteikumi. rules_0=Darbība rules_1=Avots rules_1z=Avota zona rules_2=Galamērķis rules_2z=Galamērķa zona vai osta rules_3=Protokols rules_4=Avota ostas rules_5=Galamērķa ostas rules_6=Likmes ierobežojums rules_7=Lietotāja komplekts rules_hosts=Saimnieks <tt>$2</tt> zonā <tt>$1</tt> rules_zone=Zona <tt>$1</tt> rules_rport=Ports <tt>$1</tt> rules_related=Saistīts rules_return=ugunsmūra noteikumu saraksts rules_edit=Rediģēt ugunsmūra kārtulu rules_create=Izveidot ugunsmūra kārtulu rules_header=Ugunsmūra kārtulu informācija rules_err=Neizdevās saglabāt ugunsmūra kārtulu rules_log=un piesakieties syslog līmenī rules_nolog=Nepieteikties rules_addr=Tikai saimnieki zonā ar adresēm rules_ranges=Ostas vai diapazoni rules_dnat=Oriģināla adresāta adrese DNAT vai REDIRECT rules_dnat_dest=Lai ievadītu DNAT vai REDIRECT, šeit aizpildiet jauno mērķa adresi vai ostu. rules_dnat_port=Lai iegūtu DNAT vai REDIRECT, šeit aizpildiet sākotnējo mērķa ostu. rules_esother=Trūkst vai nav derīga avota zona rules_edother=Trūkst vai nav derīga mērķa zona rules_esinzone=Nav avota ievadītas resursdatora adreses rules_edinzone=Neviena resursdatora adrese nav ievadīta galamērķī rules_esport=Nav ievadīti avota portu nosaukumi, numuri vai diapazoni rules_edport=Nav ievadīti galamērķa ostu nosaukumi, numuri vai diapazoni rules_ednat=Oriģinālajai adreses adresei jābūt vienai IP adresei, divām adresēm, kas atdalītas ar:, vai izslēgšanas sarakstam, kas sākas ar! rules_ednat2=Sākotnējo adresāta adresi var ievadīt tikai darbībām DNAT un REDIRECT rules_rate=Likmes ierobežojuma izteiksme rules_norate=Nav ierobežojumu rules_set=Noteikums attiecas uz lietotāju kopu rules_noset=Visi lietotāji rules_eaction=Nav atlasīta neviena darbība rules_macro=Makro darbības parametrs rules_none2=Nav rules_emacro=Trūkst vai nav derīgs makroparametrs tos_title=Pakalpojumu veidi tos_desc=Šajā lapā ir definēti IP pakalpojumu tipi konkrētiem trafika veidiem, kurus var izmantot, lai paaugstinātu vai pazeminātu viņu prioritātes. tos_add=Pievienojiet jauna veida pakalpojumus. tos_none=Pagaidām nav definēti nekādi pakalpojumu veidi. tos_0=Avots tos_0z=Avota zona tos_1=Galamērķis tos_1z=Galamērķa zona tos_2=Protokols tos_3=Avota ostas tos_4=Galamērķa ostas tos_5=Pakalpojuma veids tos_6=Pārbaude tos_return=pakalpojumu saraksta veidi tos_edit=Rediģēt pakalpojuma veidu tos_create=Izveidot pakalpojuma veidu tos_header=Informācija par pakalpojumu veidu tos_err=Neizdevās saglabāt pakalpojuma veidu interfaces_title=Tīkla saskarnes interfaces_desc=Katrai no jūsu sistēmas tīkla saskarnēm, kuru vēlaties Shorewall pārvaldīt, jābūt norādītai šajā lapā un saistītai ar zonu, kurai tā ir pievienota. Atgriezeniskās saites saskarne <tt>lo</tt> nekad nedrīkst būt uzskaitīta. interfaces_add=Pievienojiet jaunu tīkla saskarni. interfaces_none=Tīkla saskarnes vēl nav definētas. interfaces_0=Saskarne interfaces_1=Zonas nosaukums interfaces_2=Iespējas interfaces_detect=Automātiska interfaces_return=saskarņu saraksts interfaces_edit=Rediģēt tīkla saskarni interfaces_create=Izveidot tīkla saskarni interfaces_header=Tīkla saskarnes informācija interfaces_err=Neizdevās saglabāt tīkla saskarni interfaces_eiface=Trūkst vai nav derīgs interfeisa nosaukums interfaces_ebroad=Trūkst vai nav derīga apraides adrese masq_title=Maskarāde masq_desc=Šīs lapas ierakstos ir iestatīta tīkla adrešu tulkošana satiksmei, kas tiek novirzīta starp kādu tīklu un noteiktu interfeisu. masq_add=Pievienojiet jaunu maskēšanas kārtulu. masq_none=Pagaidām nav definēti masku uzlikšanas noteikumi. masq_0=Izejošais interfeiss masq_1=Tīkls maskēšanai masq_2=SNAT adrese masq_3=Ierobežot līdz protokolam masq_4=Tikai ostām masq_5=IPsec opcijas masq_any=Jebkurš protokols masq_all=Visas ostas masq_in=<tt>$2</tt> vietnē <tt>$1</tt> masq_ex=Tīkls <tt>$1</tt>, izņemot <tt>$2</tt> masq_iface=Tīkls <tt>$1</tt> masq_return=maskaru saraksts masq_edit=Rediģēt maskarādes likumu masq_create=Izveidojiet maskarādes likumu masq_header=Noteikumu maskēšana masq_err=Neizdevās saglabāt maskēšanas kārtulu masq_net=Tikai galamērķim masq_mode0=Apakštīkla adrese masq_mode1=Apakštīkls interfeisā masq_except=Izņemot tīklus masq_enet=Trūkst vai nav derīgs izejošās saskarnes mērķis masq_emnet=Trūkst vai nav derīga maskēta apakštīkla adrese masq_emnete=Tukšu izņēmumu tīklu saraksts masq_esnat=Nederīga SNAT IP adrese masq_eports=Trūkst vai nav derīgs komatu atdalītu portu saraksts masq_eipsec=Trūkst IPsec opciju nat_title=Statiskā NAT nat_desc=Statiskos tīkla adrešu tulkošanas ierakstus šajā tabulā var izmantot, lai izveidotu 1-1 korespondenci starp ārējo adresi uz ugunsmūra un mašīnas RFC1918 adresi aiz ugunsmūra. Statisko NAT bieži izmanto, lai atļautu savienojumus ar iekšējo serveri no tīkla ārpus. nat_add=Pievienojiet jaunu statisku NAT ierakstu. nat_none=Statiski NAT ieraksti vēl nav definēti. nat_0=Ārējā adrese nat_1=Ārējais interfeiss nat_2=Iekšējā adrese nat_virt=virtuāls nat_return=statiskais NAT saraksts nat_edit=Rediģēt statisko NAT nat_create=Izveidot statisko NAT nat_header=Statiskā NAT ieraksta informācija nat_err=Neizdevās saglabāt statisko NAT ierakstu nat_all=Aktīvi visiem saimniekiem? nat_local=Vai ir aktīva ugunsmūra sistēma? nat_eext=Nederīga ārējā IP adrese nat_eint=Nederīga iekšējā IP adrese nat_evirt=Nederīgs virtuālās saskarnes numurs proxyndp_title=Starpniekservera NDP proxyndp_desc=Šī lapa ļauj jums konfigurēt sistēmu, lai tā atbildētu uz NDP pieprasījumiem pēc citām IP adresēm, lai tā varētu pārsūtīt paketes uz šīm adresēm uz to patiesajiem adresātiem. proxyndp_add=Pievienojiet jaunu starpniekservera NDP adresi. proxyndp_none=Pagaidām nav definētas starpniekservera NDP adreses. proxyndp_0=Adrese NDP proxyndp_1=Pievienots interfeisam proxyndp_2=Ārējais interfeiss proxyndp_3=Noturīgs? proxyndp_return=starpniekservera NDP adrešu saraksts proxyndp_edit=Rediģēt starpniekservera NDP adresi proxyndp_create=Izveidot starpniekservera NDP adresi proxyndp_header=Starpniekservera NDP informācija proxyndp_err=Neizdevās saglabāt starpniekservera NDP proxyndp_have=Vai ir ceļvedis uz mitināšanu? proxyndp_eaddr=Trūkst vai nav derīga NDP adrese proxyndp_pers=Vai atstāt maršrutu pat tad, ja ugunsmūris ir apstājies? routestopped_title=Kad apstājies routestopped_desc=Pēc noklusējuma, pārtraucot Shorewall, tā liegs piekļuvi visiem resursdatoriem. Šī lapa ļauj jums noteikt resursdatorus vai tīklus, kas joprojām būs pieejami. routestopped_add=Pievienojiet jaunu apturēto adresi. routestopped_none=Pagaidām nav definētas adreses, kurām vajadzētu piekļūt, kad tās tiek apturētas. routestopped_0=Saskarne routestopped_1=Pieejamas adreses routestopped_2=Maršruta iespējas routestopped_return=apturēto adrešu saraksts routestopped_edit=Rediģēt apturēto adresi routestopped_create=Izveidot apturēto adresi routestopped_header=Informācija par pārtrauktu adresi routestopped_err=Neizdevās saglabāt apturēto adresi routestopped_eaddr=Nav ievadīta neviena adrese routestopped_all=Visas adreses routestopped_list=Norādītās adreses un tīkli .. tunnels_title=VPN tuneļi tunnels_desc=Šajā lapā ir uzskaitīti VPN tuneļi, kas iet caur jūsu ugunsmūri, tāpēc Shorewall konfigurācija to atļauj. tunnels_add=Pievienojiet jaunu VPN tuneli. tunnels_none=Pagaidām nav definēti atļautie VPN tuneļi. tunnels_0=VPN tips tunnels_1=Saskarnes zona tunnels_2=Attālā vārteja tunnels_3=Vārtu zonas tunnels_gnone=Nav tunnels_return=VPN tuneļu saraksts tunnels_edit=Rediģēt VPN tuneli tunnels_create=Izveidot VPN tuneli tunnels_header=VPN tuneļa informācija tunnels_err=Neizdevās saglabāt VPN tuneli tunnels_sel=Vārtejas IP tunnels_ipsec=IPsec tunnels_ipsec:ah=IPsec (ar AH) tunnels_ipsecnat=IPsec ar NAT tunnels_ipsecnat:noah=IPsec ar NAT (bez AH) tunnels_gre=GRE tunnels_l2tp=2. slāņa tunelēšana (UDP 1701) tunnels_openvpn=OpenVPN tunnels_openvpnclient=OpenVPN klients uz ugunsmūra tunnels_openvpnclient_1=OpenVPN klients uz ugunsmūra, ostā .. tunnels_openvpnserver=Ugunsmūra OpenVPN serveris tunnels_openvpnserver_1=OpenVPN serveris uz ugunsmūra, ostā .. tunnels_openvpn_l=OpenVPN, ostā .. tunnels_generic=Vispārējs tunnels_generic_l=Vispārējs, protokolam .. tunnels_gsel=Sarakstā iekļautās zonas tunnels_eopenvpn=Nederīgs OpenVPN tuneļa porta numurs tunnels_egeneric=Trūkst protokola vai protokola: vispārējā tuneļa ports hosts_title=Zonas saimnieki hosts_desc=Šajā lapā ir uzskaitīti resursdatori un tīkli, kas ir daļa no noteiktām zonām. Parasti šajā sarakstā nav jāveic nekādas izmaiņas. hosts_add=Pievienojiet jaunu zonas saimnieku. hosts_none=Zonas saimnieki vēl nav definēti. hosts_0=Zona hosts_1=Saskarne hosts_2=IP adrese vai tīkls hosts_opts=Resursdatora iespējas hosts_return=zonas saimnieku saraksts hosts_edit=Rediģēt zonas resursdatoru hosts_create=Izveidot zonas mitinātāju hosts_err=Neizdevās saglabāt zonas resursdatoru hosts_enet=Trūkst vai nav derīga resursdatora adrese hosts_header=Zonas resursdatora informācija hosts_routestopped=Maršruts pat tad, ja ugunsmūris ir apturēts? hosts_ip=Adrese vai tīkls $1 hosts_mac=MAC adrese $1 hosts_ipset=IP komplekts $1 hosts_any=Jebkura saimniece edit_before=Pirms iebraukšanas $1 edit_after=Pēc iebraukšanas $1 blacklist_title=Melnā saraksta saimnieki blacklist_desc=Šajā lapā ir uzskaitīti resursdatori un pakalpojumi, kas tiks bloķēti, ja satiksme no tiem notiks saskarnē ar iestatīto <b>melno sarakstu</b>. blacklist_add=Pievienojiet jaunu melnā saraksta resursdatoru. blacklist_none=Pagaidām nav definēti nekādi melnā saraksta saimnieki. blacklist_0=Resursdators vai tīkls blacklist_1=Protokols blacklist_2=Ostas blacklist_any=Jebkurš blacklist_header=Melnā saraksta resursdatora informācija blacklist_host=Resursdators vai tīkls blacklist_proto=Protokols blacklist_ports=Osta vai ostu saraksts blacklist_err=Neizdevās saglabāt melnā saraksta resursdatoru blacklist_ehost=Trūkst vai nav derīga resursdatora IP adrese vai tīkla adrese blacklist_emac=Trūkst vai nav derīga MAC adrese blacklist_eipset=Trūkst IP iestatītā nosaukuma blacklist_edit=Rediģēt melnā saraksta resursdatoru blacklist_create=Izveidot melnā saraksta resursdatoru blacklist_eproto=Trūkst vai nav derīgs protokols blacklist_eports=Nederīgs porta numurs vai ar komatu atdalīts portu saraksts blacklist_eports2=Portus var norādīt tikai TCP un UDP protokoliem blacklist_return=melnā saraksta saimnieki providers_title=Papildu maršrutēšanas nodrošinātāji providers_desc=Šajā lapā ir definētas papildu maršrutēšanas tabulas. Tie ir nepieciešami, ja jums ir savienojumi ar vairākiem ISP vai vairāki savienojumi ar vienu un to pašu ISP vai ja darbināt Squid kā caurspīdīgu starpniekserveri resursdatorā, kas nav ugunsmūris. providers_add=Pievienojiet jaunu maršrutēšanas pakalpojumu sniedzēju. providers_none=Maršrutēšanas pakalpojumu sniedzēji vēl nav definēti. providers_0=Vārds providers_1=Skaits providers_2=Marks providers_3=Saskarne providers_4=Vārteja providers_name=Piegādātāja nosaukums providers_number=Sniedzēja numurs providers_mark=Atzīmēt numuru providers_dup=Piegādātāja dublikāts providers_main=Galvenais galds providers_iface=Tīkla saskarne providers_gateway=Vārtejas maršrutētājs providers_auto=Automātiski noteikt providers_opts=Papildu iespējas providers_track=Sliežu savienojumi providers_balance=Kravas līdzsvara satiksme providers_fallback=Pievienojiet pakalpojumu sniedzēju maršrutēšanas tabulai providers_loose=Atļaut trafiku no ugunsmūra providers_notrack=Trases pagrieziens providers_tproxy=Atbalsts TProxy uz lo interfeisu providers_edit=Rediģēt maršrutēšanas nodrošinātāju providers_create=Izveidot maršrutēšanas pakalpojumu sniedzēju providers_header=Papildu informācija par maršrutēšanas nodrošinātāju providers_copy=Kopējiet maršrutus caur saskarnēm providers_err=Neizdevās saglabāt maršrutēšanas nodrošinātāju providers_ename=Trūkst vai nav derīgs pakalpojumu sniedzēja nosaukums providers_enumber=Trūkst vai nav derīgs pakalpojumu sniedzēja numurs providers_emark=Trūkst vai nav derīgs pakalpojumu sniedzēja atzīmes numurs providers_edup=Trūkst pakalpojumu sniedzēja, kas dublētu providers_egateway=Trūkst vai nav derīga vārteja manual_desc=Šo veidlapu var izmantot, lai manuāli rediģētu Shorewall failu $1. Esiet piesardzīgs, jo izmaiņām netiks veikta sintakse pārbaude. manual_reset=Atsaukt manual_err=Neizdevās saglabāt tabulas failu manual_efile=Nederīgs tabulas nosaukums! manual_edata=Nav ievadīts tabulas faila saturs. acl_nochange=Vai var pieteikties, apstāties un sākt Shorewall konfigurāciju? acl_files=Pieejami Shorewall galdi acl_all=Visi acl_sel=Atlasīts zemāk .. delete_err=Neizdevās izdzēst rindas delete_enone=Neviena rinda nav atlasīta opts_routeback=Pieņemt satiksmi atpakaļ uz resursdatoru opts_source=Atļaut no saimnieka uz jebkuru galamērķi opts_dest=Ļauj mitināt no jebkura avota opts_critical=Vienmēr atļaujiet satiksmi starp ugunsmūri opts_maclist=Salīdzināt ar MAC sarakstu? opts_norfc1918=Noraidiet privātās IP paketes opts_blacklist=Noraidīt paciņas melnajā sarakstā opts_tcpflags=Pārbaudiet, vai nav nelikumīgu TCP karodziņu opts_nosmurfs=Pārbaudiet, vai nav apraides avota pakešu opts_ipsec=IPsec zona opts_routefilter=Iespējojiet maršruta filtrēšanu pret krāpšanos opts_logmartians=Žurnālu paketes ar neiespējamiem avotiem opts_proxyndp=Iespējot starpniekservera NDP opts_ndp_filter=Atbildiet tikai uz NDP interfeisa IP pieprasījumiem opts_detectnets=Teilora zonā ir tikai maršrutētie saimnieki opts_upnp=Pārveidojiet paketes, izmantojot UPNP opts_dhcp=Interfeiss izmanto DHCP opts_forward=Iestatiet pāradresāciju opts_ignore=Ignorēt notikumus augšup/lejup opts_optional=Saskarne nav obligāta opts_required=Nepieciešama saskarne opts_bridge=Saskarne ir tilts comment_add=Pievienojiet jaunu komentāru. comment_edit=Rediģēt komentāru comment_create=Izveidot komentāru comment_header=Sīkāka informācija par tabulas komentāriem comment_msg=Ziņa comment_err=Neizdevās saglabāt komentāru comment_enone=Nav ievadīts neviens ziņojums log_create_table=Pievienots ieraksts tabulā $1 log_modify_table=Modificēts ieraksts tabulā $1 log_delete_table=Izdzēsts ieraksts no $1 tabulas log_deletes_table=Izdzēsti ieraksti no $1 tabulas log_up_table=Ieraksts pārvietots uz augšu tabulā $1 log_down_table=Ieraksts tika pārvietots uz leju tabulā $1 log_manual_table=Manuāli rediģēja $1 tabulas failu log_create_comment=Pievienots komentārs tabulai $1 log_modify_comment=Modificēts komentārs tabulā $1 log_delete_comment=Izdzēsts komentārs no $1 tabulas log_stop=Pārtraukts ugunsmūris log_start=Startēja ugunsmūris log_refresh=Atjaunināts ugunsmūris log_restart=Restartēts ugunsmūris log_clear=Notīrīts ugunsmūris shorewall_conf_title=Galvenās konfigurācijas fails shorewall_conf_desc=Šī lapa ļauj jums konfigurēt globālos konfigurācijas mainīgos. PIEZĪME. Šeit nav ieteicams mainīt mainīgo secību, ja vēlaties saglabāt komentāru relatīvo pozīciju konfigurācijas failā. shorewall_conf_add=Pievienojiet jaunu konfigurācijas mainīgo. shorewall_conf_none=Netika atrasta shorewall6 konfigurācija. shorewall_conf_0=Mainīgs shorewall_conf_1=Vērtība shorewall_conf_2=Komentārs shorewall_conf_return=konfigurācijas mainīgo saraksts shorewall_conf_edit=Rediģēt konfigurācijas mainīgo shorewall_conf_create=Izveidot konfigurācijas mainīgo shorewall_conf_header=Konfigurācijas mainīgā informācija shorewall_conf_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas mainīgo shorewall_conf_varname=Nederīgs mainīgā nosaukums (jābūt derīgam čaulas mainīgā nosaukumam) params_title=Pielāgoti parametri params_desc=Šī lapa ļauj jums konfigurēt Shorewall pielāgotos parametrus. PIEZĪME. Šeit nav ieteicams mainīt parametru secību, ja vēlaties saglabāt komentāru relatīvo pozīciju konfigurācijas failā. params_add=Pievienojiet jaunu pielāgoto parametru. params_none=Pielāgoti parametri nav atrasti. params_0=Parametrs params_1=Vērtība params_2=Komentārs params_return=pielāgoto parametru saraksts params_edit=Rediģēt pielāgoto parametru params_create=Izveidojiet pielāgotu parametru params_header=Pielāgota parametra informācija params_err=Neizdevās saglabāt pielāgoto parametru params_varname=Nederīgs parametra nosaukums (jābūt derīgam čaulas mainīgā nosaukumam)
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.3-4ubuntu2.28 | Генерация страницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка