Файловый менеджер - Редактировать - /usr/share/webmin/iscsi-server/lang/uk.auto
Назад
check_etargets=Файл конфігурації сервера iSCSI $1 у вашій системі не знайдено. check_eserver=Програма сервера iSCSI $1 не знайдена у вашій системі. index_title=iSCSI Server index_clink=Можливо, він не встановлений, або ваша <a href='$1'>конфігурація модуля</a> неправильна. index_stop=Зупинити сервер iSCSI index_stopdesc=Натисніть цю кнопку, щоб зупинити запущений сервер iSCSI. Усі спільні пристрої більше не будуть доступні клієнтам. index_start=Запустіть сервер iSCSI index_startdesc=Натисніть цю кнопку, щоб запустити сервер iSCSI, щоб спільні пристрої були доступні клієнтам. index_restart=Перезапустіть сервер iSCSI index_restartdesc=Натисніть цю кнопку, щоб застосувати поточну конфігурацію, перезавантаживши сервер iSCSI. index_atboot=Почати з завантаження? index_atbootdesc=Змініть цю опцію, щоб контролювати, запускається сервер iSCSI під час завантаження чи ні. Якщо він не запущений під час завантаження і вибрано Так, буде створено новий сценарій init. index_return=індекс модуля extents_title=Пристрої для спільного доступу extents_none=Не створено жодного пристрою для спільного використання. extents_name=Ім'я пристрою extents_file=Шлях до файлу чи пристрою extents_start=Початок міри extents_size=Розмір міри extents_add=Додайте новий пристрій для спільного доступу. extents_delete=Видалити вибрані пристрої extents_return=список пристроїв для спільного використання extents_derr=Не вдалося видалити пристрої extents_denone=Не вибрано жодного extents_einuse=Пристрій $1 неможливо видалити, оскільки він використовується : $2 extents_drusure=Ви впевнені, що хочете видалити такі пристрої: $1 ? Їх вміст буде збережено, але вони більше не будуть доступні для клієнтів iSCSI. extents_sure=Видалити пристрої extent_create=Створіть пристрій для спільного доступу extent_edit=Відредагуйте пристрій для доступу extent_egone=Пристрою для спільного використання $1 не існує! extent_header=Деталі пристрою для спільного використання extent_name=Ім'я пристрою extent_device=Файл або дисковий пристрій для спільного доступу extent_start=Початок міри, щоб поділитися extent_size=Розмір міри для поділу extent_size_def1=Весь файл або пристрій extent_size_def0=Вказаний розмір extent_part=Розділ локального диска extent_raid=RAID пристрій extent_md=Пристрій RAID $1 extent_lvm=Логічний том LVM extent_lv=LVM VG $1, LV $2 extent_other=Інший файл або пристрій extent_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити спільний пристрій $1 ? Його вміст буде збережено, але він більше не буде доступний для клієнтів iSCSI. extent_sure=Видалити пристрій extent_err=Не вдалося зберегти пристрій для спільного доступу extent_derr=Не вдалося видалити пристрій для спільного доступу extent_eother=Файл для спільного доступу не існує extent_estart=Початок розміру повинен бути числом extent_esize=Розмір розміру повинен бути числом extent_esizemax=Кінець розміру не може бути більшим, ніж розмір пристрою $1 extent_einuse=Цей пристрій неможливо видалити, оскільки він використовується : $1 devices_title=Поєднання пристроїв devices_none=Комбінації пристроїв ще не створені. devices_name=Назва комбінації devices_mode=Тип комбінування devices_mode_raid0=Лінійний (RAID0) devices_mode_raid1=Повторний (RAID1) devices_extents=Пристрої учасників devices_add=Додайте нову комбінацію пристроїв. devices_delete=Видалити вибрані комбінації devices_return=список комбінацій пристроїв devices_derr=Не вдалося видалити комбінації пристроїв devices_denone=Не вибрано жодного devices_einuse=Комбінацію $1 не можна видалити, оскільки вона використовується : $2 devices_drusure=Ви впевнені, що хочете видалити такі комбінації пристроїв: $1 ? Їх вміст буде збережено, але вони більше не будуть доступні для клієнтів iSCSI. devices_sure=Видалити комбінації пристроїв device_create=Створіть комбінацію пристроїв device_edit=Редагування комбінації пристроїв device_egone=Комбінація пристроїв $1 не існує! device_header=Деталі комбінації пристроїв device_name=Назва комбінації пристроїв device_mode=Тип комбінування device_extents=Пристрої учасників device_poss=Усі доступні пристрої device_got=Пристрої учасників device_err=Не вдалося зберегти комбінацію пристроїв device_derr=Не вдалося видалити комбінацію пристроїв device_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити комбінацію пристроїв $1 ? Його вміст буде збережено, але він більше не буде доступний для клієнтів iSCSI. device_sure=Видалити комбінацію пристроїв device_einuse=Цю комбінацію пристроїв неможливо видалити, оскільки вона використовується : $1 device_eextents=Не вибрано пристроїв-членів device_eself=Один із вибраних пристроїв-членів містить цей пристрій! targets_title=Обмін цілями targets_none=Ще не створено цілей спільного доступу. targets_name=Назва цілі targets_flags=Режим спільного доступу targets_flags_ro=Лише для читання targets_flags_rw=Читати писати targets_export=Обмін targets_network=Поділитися з мережею targets_add=Додайте нову ціль спільного доступу. targets_delete=Видалити вибрані цілі targets_return=список цілей обміну targets_derr=Не вдалося видалити цілі спільного доступу targets_denone=Не вибрано жодного targets_drusure=Ви впевнені, що хочете видалити такі цілі спільного доступу: $1 ? Дані не будуть втрачені, але вони більше не будуть доступні клієнтам iSCSI. targets_sure=Видалити цілі обміну target_create=Створення цілей обміну target_edit=Редагування цілей обміну target_egone=Ціль обміну $1 не існує! target_header=Деталі цілі обміну target_name=Надання цільового імені target_flags=Режим доступу target_export=Пристрій або комбінація target_network=Поділитися з мережею target_network_all=Усі мережі target_network_net=Тільки мережа target_err=Не вдалося зберегти ціль спільного доступу target_derr=Не вдалося видалити ціль спільного доступу target_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити ціль спільного доступу $1 ? Жодні дані не будуть втрачені, але вони більше не будуть доступні клієнтам iSCSI. target_sure=Видалити ціль target_enetwork=Відсутня або недійсна мережа, з якою можна поділитися target_emask=Відсутня або недійсна мережна маска, з якою можна поділитися opts_title=Параметри сервера iSCSI opts_header=Параметри для всіх цілей iSCSI opts_ip4=Прийміть IPv4-з'єднання opts_ip6=Прийміть IPv6-з'єднання opts_name=Ім'я видно клієнтам opts_namedef=За замовчуванням (ім'я системи) opts_port=Слухай на порту opts_sess=Максимум одночасних сеансів opts_err=Не вдалося зберегти параметри opts_ename=Відсутнє або недійсне ім’я - дозволяються лише літери, цифри, тире, крапка та підкреслення opts_eport=Відсутній або нечисловий номер порту opts_esess=Пропущені або нечислові максимальні сесії manual_title=Редагувати файл конфігурації manual_desc=Використовуйте текстове поле нижче для редагування файлу конфігурації сервера iSCSI $1. Будьте уважні, оскільки перевірка на вашій увазі не проводиться! manual_err=Не вдалося зберегти файл конфігурації manual_edata=Зміст не введено! users_title=Ідентифікація iSCSI users_none=Користувачів iSCSI ще не створено. Клієнти зможуть отримати доступ до спільних пристроїв без автентифікації. users_add=Додайте нового користувача iSCSI. users_delete=Видалити вибраних користувачів users_name=Ім'я користувача users_mode=Метод аутентифікації users_return=список користувачів user_create=Створити користувача iSCSI user_edit=Редагувати користувача iSCSI user_header=Деталі користувача iSCSI user_user=Ім'я користувача user_mode=Метод аутентифікації user_pass=Пароль клієнта user_egone=Користувача більше немає! user_err=Не вдалося зберегти користувача iSCSI user_euser=Відсутнє або недійсне ім'я користувача - пробіли та колонки заборонені user_epass=Відсутній або недійсний пароль - пробіли та колонки заборонені desc_extent=Пристрій для спільного використання $1 desc_device=Комбінація пристроїв $1 desc_target=Надання цілі $1 start_err=Не вдалося запустити сервер iSCSI stop_err=Не вдалося зупинити сервер iSCSI restart_err=Не вдалося перезапустити сервер iSCSI atboot_err=Помилка включення під час завантаження log_create_extent=Створено пристрій для обміну $1 log_modify_extent=Оновлено пристрій для спільного використання $1 log_delete_extent=Видалено пристрій для спільного використання $1 log_create_device=Створено комбінацію пристроїв $1 log_modify_device=Оновлена комбінація пристроїв $1 log_delete_device=Видалена комбінація пристроїв $1 log_create_target=Створено ціль спільного використання $1 log_modify_target=Оновлено ціль спільного доступу $1 log_delete_target=Видалено ціль спільного доступу $1 log_delete_extents=Видалено $1 пристрої для спільного доступу log_delete_devices=Видалено $1 комбінації пристроїв log_delete_targets=Видалено $1 цілі спільного використання log_start=Розпочато сервер iSCSI log_stop=Зупинено на сервері iSCSI log_restart=Перезапущений сервер iSCSI log_atboot=Увімкнено сервер iSCSI під час завантаження log_delboot=Вимкнено сервер iSCSI під час завантаження log_manual=Конфігураційний файл вручну відредагований log_create_user=Створено користувача iSCSI $1 log_modify_user=Оновлений користувач iSCSI $1 log_delete_user=Видалений користувач iSCSI $1 log_delete_users=Видалено $1 користувачів iSCSI
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.3-4ubuntu2.28 | Генерация страницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка