Файловый менеджер - Редактировать - /usr/share/webmin/lpadmin/lang/ur.auto
Назад
index_title=پرنٹر انتظامیہ index_header=دستیاب پرنٹرز index_name=پرنٹر index_desc=تفصیل index_to=پرنٹ کریں index_driver=ڈرائیور index_enabled=قابل کیا گیا؟ index_accepting=قبول کرنا؟ index_jobs=نوکریاں index_none=اس سسٹم پر کوئی پرنٹرز انسٹال نہیں ہیں۔ index_list=فہرست .. index_jlist=نوکریاں .. index_jcount=$1 نوکریاں .. index_add=نیا پرنٹر شامل کریں۔ index_stop=شیڈولر کو روکیں index_stopmsg=چلنے والے پرنٹ شیڈولر عمل کو روکنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں۔ یہ کسی بھی مقامی یا دور دراز کے صارفین کو آپ کے سسٹم پر پرنٹنگ سے روک دے گا۔ index_start=نظام الاوقات شروع کریں index_startmsg=پرنٹ شیڈیولر عمل کو شروع کرنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں۔ اس سے مقامی اور دور دراز صارفین آپ کے سسٹم پر پرنٹ کرسکیں گے۔ index_restart=نظام الاوقات دوبارہ شروع کریں index_restartmsg=پرنٹ شیڈیولر عمل کو دوبارہ شروع کرنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں۔ یہ موجودہ پرنٹ کنفیگریشن کا اطلاق کرنے پر مجبور کرے گا۔ index_return=پرنٹر کی فہرست index_esystem=Either install the software for your chosen print system, or use the <a href='$1'>module configuration</a> to change it. index_style=پرنٹ سسٹم:$1 index_cluster=کلسٹر سرورز index_clusterdesc=اضافی ویبمن سرورز ترتیب دینے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں جس پر پرنٹرز بنائے جائیں ، اپ ڈیٹ ہوں اور حذف ہوجائیں۔ index_delete=منتخب پرنٹرز کو حذف کریں style_solaris=سولیرس style_linux=لینکس ایل پی آر style_freebsd=فری بی ایس ڈی ایل پی آر style_hpux=HPUX style_lprng=ایل پی آر این جی style_unixware=یونکس ویئر style_cups=کپ style_irix=IRIX style_aix=AIX edit_eedit=آپ کو اس پرنٹر میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے edit_eadd=آپ کو پرنٹرز شامل کرنے کی اجازت نہیں ہے edit_add=پرنٹر بنائیں edit_edit=پرنٹر میں ترمیم کریں edit_conf=پرنٹر ترتیب edit_name=نام edit_acc=درخواستوں کو قبول کرنا؟ edit_why=نہیں - کیوں نہیں edit_desc=تفصیل edit_ena=طباعت قابل ہے؟ edit_acl=رسائی کنٹرول edit_allow=سب کو اجازت دیں edit_deny=سب سے انکار کرو edit_allowu=درج صارفین کو اجازت دیں .. edit_denyu=درج صارفین کی تردید کریں .. edit_banner=بینر پرنٹ کریں؟ edit_opt=اختیاری edit_default=ڈیفالٹ پرنٹر؟ edit_already=پہلے سے طے شدہ پرنٹر edit_max=زیادہ سے زیادہ پرنٹ جاب کا سائز edit_unlimited=لامحدود edit_dacc=ڈرائیور قبول کرتا ہے edit_dtext=متن edit_dpost=پوسٹ اسکرپٹ edit_dother=دیگر edit_alt=متبادل پرنٹر کے نام edit_dest=مقصود پرنٹ کریں edit_dev=مقامی آلہ edit_file=مقامی فائل edit_remote=ریموٹ یونکس سرور edit_rqueue=پرنٹر edit_type=ٹائپ کریں edit_smb=ریموٹ ونڈوز سرور edit_share=پرنٹر edit_user=صارف edit_pass=پاس ورڈ edit_wgroup=ورک گروپ edit_hpnp=ریموٹ HPNP سرور edit_port=پورٹ edit_direct=براہ راست ٹی سی پی کنکشن edit_dport=پورٹ edit_driver=پرنٹر ڈرائیور edit_check=چیک کریں کہ ریموٹ سرور ختم ہے؟ blocks=بلاکس save_err=پرنٹر کو بچانے میں ناکام save_eadd=آپ کو پرنٹرز شامل کرنے کی اجازت نہیں ہے save_eedit=آپ کو اس پرنٹر میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے save_ename='$1' درست پرنٹر کا نام نہیں ہے save_edup='$1' نامی ایک پرنٹر پہلے سے موجود ہے save_eallow=کوئی صارف داخل ہونے کی اجازت نہیں دیتا ہے save_edeny=داخل ہونے سے انکار کرنے والے کوئی صارف save_euser=صارف '$1' موجود نہیں ہے save_etype=اس ڈرائیور کو قبول کرنے کے ل You آپ کو کم از کم ایک قسم کا انتخاب کرنا چاہئے save_emax=زیادہ سے زیادہ پرنٹ نوکری کا سائز ایک عددی ہونا چاہئے save_efile='$1' موجود نہیں ہے save_erhost=ریموٹ ہوسٹ '$1' موجود نہیں ہے save_erport=ریموٹ پورٹ '$1' درست نہیں ہے save_erqueue='$1' درست ریموٹ قطار نام نہیں ہے save_eremote=ریموٹ یونکس پرنٹرز کے ساتھ ڈرائیور استعمال نہیں کیا جاسکتا save_edhost=براہ راست میزبان '$1' موجود نہیں ہے save_edport=لاپتہ یا غلط راست بندرگاہ save_evalid=پرنٹ سسٹم نے اس پرنٹر کی اجازت نہیں دی save_errslave=پرنٹر نے اس سسٹم پر ٹھیک پیدا کیا ، لیکن کلسٹر سسٹم میں درج ذیل خرابیاں واقع ہوئی ہیں :$1 save_egone='$1' نام کا کوئی پرنٹر نہیں ملا save_errdelslave=پرنٹر نے اس سسٹم پر ٹھیک کو حذف کردیا ، لیکن کلسٹر سسٹم میں درج ذیل غلطیاں واقع ہوئی ہیں :$1 jobs_title=جاب پرنٹ کریں jobs_header=$1 پر نوکریاں چھپائیں jobs_id=نوکری کی شناخت jobs_size=سائز jobs_by=کی طرف سے پیش jobs_when=پیش کیا گیا jobs_file=فائل کا نام jobs_cancel=منسوخ کرنے کے لئے مذکورہ بالا فہرست سے کسی جاب ID پر کلک کریں۔ jobs_cancelview=منسوخ کرنے کے لئے مذکورہ فہرست میں سے کسی جاب ID پر کلک کریں ، یا نوکری کے سائز کو دیکھنے کے لئے اسے کلک کریں۔ jobs_none=پرنٹر$1 کے پاس کوئی زیر التوا ملازمت نہیں ہے۔ jobs_all=تمام پرنٹ ملازمتیں منسوخ کریں jobs_bytes=بائٹس jobs_test=ٹیسٹ پیج پرنٹ کریں jobs_cancelsel=منتخب نوکریاں منسوخ کریں jobs_on=پرنٹر$1 پر jobs_return=پرنٹ ملازمتوں کی فہرست cancel_ecannot=آپ کو پرنٹ ملازمتیں منسوخ کرنے کی اجازت نہیں ہے cancel_err=پرنٹ جاب منسوخ کرنے میں ناکام cancel_egone=پرنٹ کام$1 اب موجود نہیں ہے view_ecannot=آپ اس پرنٹ کام کو نہیں دیکھ سکتے ہیں view_egone=یہ پرنٹ کام اب موجود نہیں ہے start_ecannot=آپ کو شیڈولر شروع کرنے کی اجازت نہیں ہے start_err=نظام الاوقات شروع کرنے میں ناکام stop_ecannot=آپ کو شیڈولر کو روکنے کی اجازت نہیں ہے stop_err=نظام الاوقات کو روکنے میں ناکام restart_ecannot=آپ کو شیڈولر دوبارہ شروع کرنے کی اجازت نہیں ہے restart_err=شیڈولر دوبارہ شروع کرنے میں ناکام webmin_none=کوئی نہیں webmin_nonemsg=پوسٹ اسکرپٹ یا ٹیکسٹ پرنٹر webmin_remotemsg=ریموٹ پرنٹر webmin_model=ماڈل webmin_prog=پروگرام webmin_driver=ویب مین ڈرائیور webmin_uniprint=چھاپنے والا ڈرائیور webmin_edrivers=$1 سے ڈرائیور حاصل کرنے میں ناکام۔ بھوسٹ اسکرپٹ استعمال کرنے والے ویبمین پرنٹر ڈرائیور دستیاب نہیں ہیں webmin_egs=کمانڈ$1 نہیں ملا۔ بھوسٹ اسکرپٹ استعمال کرنے والے ویبمین پرنٹر ڈرائیور دستیاب نہیں ہیں webmin_edriver='$1' موجود نہیں ہے caldera_none=کوئی نہیں caldera_nonemsg=ریموٹ یا خام پرنٹر caldera_prog=پروگرام caldera_coas=COAS ڈرائیور caldera_printer=پرنٹر اور قرارداد caldera_eof=ای او ایف بھیجیں؟ caldera_paper=کاغذ کا سائز caldera_double=دو طرفہ پرنٹ کریں؟ caldera_gsopts=اضافی جی ایس کے اختیارات caldera_uniprint=چھاپنے والا ڈرائیور caldera_eprog='$1' موجود نہیں ہے caldera_edriver=کوئی پرنٹر ڈرائیور منتخب نہیں ہوا ہے caldera_eres=کوئی قرارداد منتخب نہیں کی گئی redhat_none=کوئی نہیں redhat_nonemsg=پوسٹ اسکرپٹ یا ٹیکسٹ پرنٹر redhat_prog=پروگرام redhat_driver=ریڈھاٹ ڈرائیور redhat_printer=پرنٹر اور قرارداد redhat_eof=ای او ایف بھیجیں؟ redhat_paper=کاغذ کا سائز redhat_pages=صفحات فی آؤٹ پٹ صفحہ redhat_gsopts=اضافی جی ایس کے اختیارات redhat_hmargin=دائیں/بائیں مارجن redhat_vmargin=اوپر/نیچے مارجن redhat_crlf=سیڑھی قدم رکھنے والے متن کو درست کریں؟ redhat_eprog='$1' موجود نہیں ہے redhat_edriver=کوئی پرنٹر ڈرائیور منتخب نہیں ہوا ہے redhat_ehmargin=گمشدہ یا غلط/دائیں مارجن غلط redhat_evmargin=غائب یا غلط/اوپر کا نیچے مارجن redhat_eres=کوئی قرارداد منتخب نہیں کی گئی redhat_printer2=پرنٹر ماڈل اور ڈرائیور suse_none=کوئی نہیں suse_nonemsg=پوسٹ اسکرپٹ یا ٹیکسٹ پرنٹر suse_prog=پروگرام suse_driver=اے پی ایس فلٹر ڈرائیور suse_printer=پرنٹر کی قسم suse_res=ڈی پی آئی میں قرارداد suse_colour=رنگین پرنٹر؟ suse_paper=کاغذ کا سائز suse_method=فلٹر کا طریقہ suse_auto=خودکار suse_ascii=ASCII suse_raw=خام suse_extra=اضافی بھوت اسکرپٹ کے اختیارات suse_yast2=YAST2 ڈرائیور suse_edriver=پرنٹر کی کوئی قسم منتخب نہیں کی گئی ہے suse_eres=گمشدہ یا غلط قرار داد estop=ایل پی ڈی کو روکنے میں ناکام :$1 acl_printers=اس صارف کو تشکیل دینے والے پرنٹرز acl_add=کیا نئے پرنٹرز شامل کر سکتے ہیں؟ acl_cancel=کیا پرنٹ کی ملازمتیں منسوخ کر سکتی ہیں؟ acl_stop=کیا شیڈولر رک سکتا ہے یا شروع ہوسکتا ہے؟ acl_restart=صرف دوبارہ شروع کریں acl_listed=صرف منتخب پرنٹرز پر .. acl_pall=سبھی پرنٹرز acl_psel=منتخب شدہ .. acl_view=غیر قابل ترتیب پرنٹرز دکھائیں؟ acl_test=کیا ٹیسٹ صفحات پرنٹ کر سکتے ہیں؟ acl_user=کی ملکیت پرنٹ ملازمتوں کا انتظام کریں acl_user_all=تمام صارفین acl_user_this=موجودہ ویب مین صارف acl_delete=کیا پرنٹرز حذف کرسکتے ہیں؟ acl_cluster=پرنٹر کلسٹر کا انتظام کرسکتے ہیں؟ log_stop=پرنٹ شیڈولر رک گیا log_start=پرنٹ شیڈولر کا آغاز ہوا log_restart=پرنٹ شیڈولر دوبارہ شروع کیا log_cancel_job=$1 پر پرنٹ جاب$2 منسوخ کردی گئ log_cancel_all=$1 پر تمام پرنٹ ملازمتیں منسوخ کردی گئیں log_cancel_sel=$1 پر$2 پرنٹ کی نوکریاں منسوخ کردی گئیں log_create=$2 پر پرنٹر$1 بنایا log_modify=$2 پر پرنٹر$1 میں ترمیم کی گئی log_delete=پرنٹر$1 کو$2 پر حذف کردیا گیا log_create_l=$2 پر$3 پرنٹر$1 بنایا log_modify_l=$2 پر$3 پرنٹر$1 میں ترمیم کی گئی log_delete_l=$2 پر$3 پرنٹر$1 کو حذف کیا گیا linux_paralel=متوازی پورٹ$1 linux_serial=سیریل پورٹ$1 (COM$1) linux_null=نول ڈیوائس linux_usb=USB پرنٹر$1 linux_ecmd=کمانڈ$1 آپ کے سسٹم پر نہیں ملا ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ لینکس پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ linux_espool=اسفول ڈائریکٹری$1 آپ کے سسٹم پر موجود نہیں ہے ، جو اس بات کی نشاندہی کرتی ہے کہ لینکس پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ freebsd_paralel=متوازی پورٹ freebsd_serial=سیریل پورٹ$1 (COM$1) freebsd_ecmd=کمانڈ$1 آپ کے سسٹم پر نہیں ملا ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ FreeBSD پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ freebsd_espool=اسفول ڈائریکٹری$1 آپ کے سسٹم پر موجود نہیں ہے ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ FreeBSD پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ openbsd_paralel=متوازی پورٹ openbsd_serial=سیریل پورٹ$1 (COM$1) unixware_paralel=متوازی پورٹ$1 unixware_serial=سیریل پورٹ$1 unixware_null=نول ڈیوائس unixware_ecmd=کمانڈ$1 آپ کے سسٹم پر نہیں ملا ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ یونکس ویئر پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ hpux_paralel=متوازی$1 hpux_serial=سیریل$1 hpux_null=نول ڈیوائس hpux_ecmd=کمانڈ$1 آپ کے سسٹم پر نہیں ملا ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ HPUX پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ hpux_eiface=انٹرفیس اسکرپٹ ڈائرکٹری$1 آپ کے سسٹم پر موجود نہیں ہے ، جو اشارہ کرتی ہے کہ HPUX پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ lprng_paralel=متوازی پورٹ$1 lprng_serial=سیریل پورٹ$1 (COM$1) lprng_null=نول ڈیوائس lprng_ecmd=کمانڈ$1 آپ کے سسٹم پر نہیں ملا ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ LPRng پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ lprng_espool=اسفول ڈائرکٹری$1 آپ کے سسٹم پر موجود نہیں ہے ، جو اشارہ کرتی ہے کہ LPRng پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ solaris_paralel=متوازی پورٹ solaris_uparalel=الٹرا 5/10 متوازی پورٹ solaris_serial=سیریل پورٹ$1 solaris_null=نول ڈیوائس solaris_ecmd=کمانڈ$1 آپ کے سسٹم پر نہیں ملا ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ سولاریس پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ test_title=ٹیسٹ پیج پرنٹ کریں test_ecannot=آپ کو ٹیسٹ کے صفحات پرنٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے test_desc=یہ فارم آپ کو پرنٹر$1 کے لئے ٹیسٹ پیج پرنٹ کرنے کی سہولت دیتا ہے۔ آپ جس طرح کے صفحے پرنٹ کرنا چاہتے ہیں اسے منتخب کریں : test_0=سیاہ اور سفید پوسٹ سکرپٹ صفحہ test_1=رنگین سکرپٹ صفحے test_2=سادہ ASCII متن test_3=کوئی بھی اپ لوڈ فائل test_print=صفحہ پرنٹ کریں test_exec=کمانڈ$1 کے ساتھ ٹیسٹ پیج پرنٹ کرنا۔ test_failed=.. حکم ناکام! test_ok=.. کمانڈ مکمل۔ cups_none=کوئی نہیں cups_nonemsg=ریموٹ یا خام پرنٹر cups_prog=پروگرام cups_driver=CUPS ڈرائیور cups_eprog='$1' ایک درست پروگرام نہیں ہے cups_opts=$1 کے لئے اختیارات cups_ecmd=کمانڈ$1 آپ کے سسٹم پر نہیں ملا ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ CUPS پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ irix_ecmd=کمانڈ$1 آپ کے سسٹم پر نہیں ملا ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ IRIX پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ irix_eiface=انٹرفیس اسکرپٹ ڈائریکٹری$1 آپ کے سسٹم پر موجود نہیں ہے ، جس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ IRIX پرنٹ سسٹم انسٹال نہیں ہے۔ aix_port=پرنٹر پورٹ$1 aix_edesc=غلط تفصیل - صرف حروف اور اعداد کی اجازت ہے ، اور کوئی جگہ نہیں aix_ecmd=اے آئی ایکس پرنٹر سرور$1 نہیں ملا تھا۔ ہوسکتا ہے کہ یہ انسٹال نہ ہو ، یا کوئی اور پرنٹ سسٹم استعمال میں ہے۔ cluster_title=کلسٹر پرنٹر سرورز cluster_none=پرنٹر کلسٹر میں ابھی تک کوئی سرور شامل نہیں کیا گیا ہے۔ cluster_host=میزبان کا نام cluster_desc=تفصیل cluster_os=آپریٹنگ سسٹم cluster_add=سرور شامل کریں cluster_gadd=گروپ میں سرورز شامل کریں cluster_need=ویب مین سرور انڈیکس ماڈیول میں لاگ ان اور پاس ورڈ والے سرورز کو یہاں منظم کرنے سے پہلے ان کو شامل کرنا ہوگا۔ cluster_return=کلسٹر سرورز cluster_delete=منتخب کردہ کو ہٹا دیں cluster_ecannot=آپ کو کلسٹر پرنٹر سرورز کا انتظام کرنے کی اجازت نہیں ہے add_title=سرورز شامل کریں add_msg=$1 شامل کرنا۔ add_gmsg=گروپ$1 میں سرور شامل کرنا۔ add_err=سرور شامل کرنے میں ناکام add_gerr=گروپ شامل کرنے میں ناکام add_echeck=سرور$1 میں پرنٹر انتظامیہ ماڈیول نہیں ہے add_ediff=سرور$1 اس سرور میں ایک مختلف پرنٹ سسٹم ($2) استعمال کر رہا ہے add_ediff2=سرور$1 اس سرور میں ایک مختلف پرنٹ ڈرائیور ($2) استعمال کر رہا ہے add_ok=$2 پرنٹرز کے ساتھ ،$1 شامل کیا گیا۔
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.3-4ubuntu2.28 | Генерация страницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка