[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.143.211.215: ~ $
index_title=PostgreSQL datu bāzes serveris
index_notrun=PostgreSQL jūsu sistēmā nedarbojas - datu bāzu sarakstu nevarēja izgūt.
index_start=Startējiet PostgreSQL Server
index_startmsg2=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai savā sistēmā sāktu PostgreSQL datu bāzes serveri. Šis Webmin modulis nevar administrēt datu bāzi, kamēr tā nav palaista.
index_nopass=Webmin jāzina jūsu PostgreSQL administrēšanas pieteikumvārds un parole, lai pārvaldītu jūsu datu bāzi. Lūdzu, zemāk ievadiet administrācijas lietotājvārdu un paroli.
index_nouser=Jūsu Webmin konts ir konfigurēts, lai izveidotu savienojumu ar PostgreSQL serveri kā lietotājs $1, taču šim lietotājam ir liegta pieeja.
index_ltitle=PostgreSQL pieteikšanās
index_sameunix=Vai izveidot savienojumu ar to pašu Unix lietotāju?
index_login=Pieslēgties
index_pass=Parole
index_clear=Skaidrs
index_stop=Apturiet PostgreSQL Server
index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu PostgreSQL datu bāzes serveri jūsu sistēmā. Tas neļaus lietotājiem vai programmām piekļūt datu bāzei, ieskaitot šo Webmin moduli.
index_dbs=PostgreSQL datu bāzes
index_add=Izveidojiet jaunu datu bāzi.
index_users=Lietotājs, grupas un atļaujas
index_return=datu bāzu saraksts
index_esql=PostgreSQL klienta programma $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt PostgreSQL nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.

index_ehba=PostgreSQL resursdatora konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt PostgreSQL nav inicializēts vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_superuser=PostgreSQL klienta programmu psql nevarēja izpildīt jūsu sistēmā. Varbūt PostgreSQL nav instalēts, vai jūsu <a href='$1'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_eversion=Jūsu sistēmas PostgreSQL datu bāze ir versija $1, bet Webmin atbalsta tikai versijas $2 un jaunākas.
index_elibrary=PostgreSQL klienta programmu $1 nevarēja palaist, jo tā nevarēja atrast Postgres koplietotās bibliotēkas. Pārbaudiet <a href='$2'>moduļa konfigurāciju</a> un pārliecinieties, vai ir iestatīts <i>Ceļš uz PostgreSQL koplietotajām bibliotēkām</i>.
index_ldpath=Jūsu koplietotās bibliotēkas ceļš ir iestatīts uz $1, un izvade no $2 bija :
index_version=PostgreSQL versija $1 
index_setup=PostgreSQL resursdatora konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts, norādot, ka datu bāze vēl nav inicializēta. Noklikšķiniet uz pogas zemāk, lai iestatītu PostgreSQL.
index_setupok=Inicializēt datu bāzi
index_nomod=Brīdinājums: Perl modulis $1 nav instalēts jūsu sistēmā, tāpēc Webmin nevarēs ticami piekļūt jūsu PostgreSQL datu bāzei. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai to instalētu tūlīt.
index_nomods=Brīdinājums: Perl moduļi $1 un $2 nav instalēti jūsu sistēmā, tāpēc Webmin nevarēs ticami piekļūt jūsu PostgreSQL datu bāzei. <a href='$3'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai tos instalētu tūlīt.
index_nodbs=Jums nav piekļuves nevienai datu bāzei.
index_nodbs3=Neviena PostgreSQL datu bāze neatbilda jūsu meklēšanai.
index_backup=Rezerves datu bāzes
index_backupmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai uzreiz vai konfigurētā grafikā iestatītu visu PostgreSQL datu bāzu dublējumu.
index_sch=(Ar shēmām)
index_db=Datu bāzes nosaukums
index_tables=Galdi
index_drops=Paņemt atlasītās datu bāzes
index_postgresql=PostgreSQL
index_toomany=Parādīšanai ir par daudz datu bāzu. Atrodiet atbilstošās datu bāzes:
index_search=Meklēt
index_showing=Rāda datu bāzes, kas atbilst $1.
index_emsg=Pilns PostgreSQL kļūdas ziņojums bija : $1 
index_hostdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai rediģētu to saimnieku un autentifikācijas metožu sarakstu, kurām atļauts izveidot savienojumu ar PostgreSQL.
index_using=Piekļuves metode
index_btree=BTREE
index_rtree=RTREE
index_hash=Haša
index_gist=Ģeneralizētais indeksa meklēšanas koks
index_jump=Vai arī rediģēt datu bāzi:
index_jumpok=Atvērt
index_edithosts=Konfigurējiet atļautās resursdatora sistēmas

login_err=Pieslēgšanās neizdevās
login_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt pieteikšanos datu bāzē
login_elogin=Trūkst pieteikšanās administrācijā
login_epass=Nepareizs administrācijas lietotājvārds vai parole

dbase_title=Rediģēt datu bāzi
dbase_noconn=Šī datu bāze pašlaik nepieņem savienojumus, tāpēc tajā nevar veikt nekādas darbības.
dbase_header=Datu bāzes tabulas, indeksi, skati un secības
dbase_tables=Datu bāzes tabulas
dbase_add=Izveidot tabulu
dbase_vadd=Izveidot skatu
dbase_sadd=Izveidot secību
dbase_drop=Pilienu datu bāze
dbase_exec=Izpildiet SQL
dbase_none=Šajā datu bāzē nav tabulu, indeksu, skatu vai secību.
dbase_fields=Lauki:
dbase_return=tabulu saraksts
dbase_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt šo datu bāzi
dbase_table=Tabula, skats vai rādītājs
dbase_rows=Rindas
dbase_cols=Lauki
dbase_delete=Nometiet atlasītos objektus
dbase_showing=Rāda objektus, kas atbilst $1 ..
dbase_toomany=Parādīšanai ir pārāk daudz objektu. Atrodiet objektus, kas atbilst:
dbase_index=Indekss
dbase_view=Skats
dbase_seq=Secība
dbase_jump=Rediģēt tabulu:
dbase_vjump=Rediģēt skatu:
dbase_ijump=Rediģēt indeksu:
dbase_sjump=Rediģēt secību:

table_title=Rediģēt tabulu
table_title2=Izveidot tabulu
table_opts=Lauka iespējas
table_header=$1 tabula datu bāzē $2 
table_field=Lauka nosaukums
table_type=Veids
table_null=Vai atļaut anulēšanu?
table_arr=Masīvs?
table_none=Nav
table_add=Pievienot lauka veidu:
table_return=lauku saraksts
table_data=Skatīt datus
table_drop=Drop Table
table_name=Tabulas nosaukums
table_initial=Sākotnējie lauki
table_header2=Jaunas tabulas iespējas
table_err=Neizdevās izveidot tabulu
table_ename=Trūkst vai nav derīgs tabulas nosaukums
table_efield=Lauks “$1” nav derīgs
table_etype=Trūkst lauka $1 veida
table_esize=Trūkst lauka $1 veida
table_enone=Sākotnējie lauki nav ievadīti
table_fielddrop=Piliens lauks
table_eblob=Laukā BLOB $1 nav nepieciešams lielums
table_csv=Eksportēt kā CSV
table_index=Izveidot indeksu
table_delete=Dzēst atlasītos laukus

field_title1=Pievienot lauku
field_title2=Modificēt lauku
field_in=$1 tabulā datu bāzē $2 
field_header=Lauka parametri
field_name=Lauka nosaukums
field_type=Datu tips
field_size=Ierakstiet platumu
field_none=Nav
field_null=Vai atļaut anulēšanu?
field_arr=Masīva lauks?
field_key=Primārā atslēga?
field_uniq=Unikāls?
field_err2=Lauku saglabāt neizdevās
field_err1=Neizdevās izdzēst lauku
field_esize=Lauks “$1” nav derīgs
field_eenum=Neviena uzskaitītā vērtība nav ievadīta
field_efield=Lauks “$1” nav derīgs
field_ekey=Lauki, kas atļauj nulles, nevar būt primārās atslēgas daļa

exec_title=Izpildiet SQL
exec_header=Ievadiet SQL komandu, lai izpildītu datu bāzē $1.
exec_old=Vai arī atlasiet iepriekšējo SQL komandu :
exec_exec=Izpildīt
exec_clear=Skaidra vēsture
exec_err=Neizdevās izpildīt SQL
exec_out=Izvade no SQL komandas $1.
exec_none=Netika atgriezti dati
exec_header2=Atlasiet SQL komandu failu, kuru izpildīt datu bāzē $1.
exec_file=No vietējā faila
exec_upload=No augšupielādētā faila
exec_eupload=Augšupielādēšanai nav atlasīts neviens fails
exec_efile=Vietējais fails neeksistē vai to nevar nolasīt
exec_uploadout=Izeja no augšupielādētajām SQL komandām.
exec_fileout=Izvade no SQL komandām failā $1.
exec_noout=Netika ģenerēta izvade
exec_import=Tabula datu importēšanai
exec_header3=Atlasiet teksta datu failu, ko importēt PostgreSQL datu bāzē $1.
exec_header4=Šajā failā katrā rindiņā jābūt vienam datu bāzes ierakstam, laukiem atdalot cilni vai CSV formātā.
exec_importmode=CSV faila avots
exec_delete=Vai vispirms izdzēst datus tabulā?
exec_filename=No faila nosaukuma
exec_ignore=Vai ignorēt rindu dublikātus?
exec_edit=Rediģēt iepriekšējo
exec_format=Faila formāts
exec_tabexec=Izpildiet SQL
exec_tabfile=Palaidiet SQL no faila
exec_tabimport=Importēt teksta failu
exec_return=izpildīt SQL formu
exec_ecompress=SQL fails ir saspiests, bet programma $1, kas nepieciešama tā atspiešanai, nav instalēta.
exec_ecompress2=Saspiešana neizdevās : $1

stop_err=Neizdevās apturēt datu bāzes serveri
stop_epidfile=Neizdevās atvērt PID failu $1 
stop_ekill=Neizdevās nogalināt procesu $1 : $2 
stop_ecannot=Jums nav atļauts apturēt datu bāzes serveri
start_err=Neizdevās palaist datu bāzes serveri
start_ecannot=Jums nav atļauts iedarbināt datu bāzes serveri

ddrop_err=Neizdevās nomest datu bāzi
ddrop_title=Pilienu datu bāze
ddrop_rusure=Vai tiešām vēlaties nomest datu bāzi $1 ? Tiks izdzēstas $2 tabulas, kurās ir $3 datu rindas.
ddrop_mysql=Tā kā šī ir galvenā datu bāze, tās nomešana, iespējams, padarīs jūsu PostgreSQL serveri nelietojamu!
ddrop_ok=Pilienu datu bāze

tdrop_err=Neizdevās nomest galdu
tdrop_title=Drop Table
tdrop_rusure=Vai tiešām vēlaties nometiet tabulu $1 datu bāzē $2 ? Tiks izdzēstas $3 datu rindas.
tdrop_ok=Drop Table

view_title=Tabulas dati
view_pos=$1 līdz $2 rinda no $3 
view_none=Šajā tabulā nav datu
view_edit=Rediģēt atlasītās rindas
view_new=Pievienojiet rindu
view_delete=Dzēst atlasītās rindas
view_refresh=atjaunot
view_nokey=Šīs tabulas datus nevar rediģēt, jo tam nav primārās atslēgas.
view_all=Izvēlēties visus
view_invert=Apgrieztā atlase
view_search2=Meklējiet rindas, kurās lauks $2 $3 $1 
view_match0=satur
view_match1=sērkociņi
view_match2=nesatur
view_match3=neatbilst
view_match4=pārāks nekā
view_match5=mazāk nekā
view_searchok=Meklēt
view_searchhead=Meklēšanas rezultāti laukā $2 laukā $2 ..
view_searchhead2=Izvērstās meklēšanas rezultāti $1 laukos ..
view_searchreset=Atiestatīt meklēšanu
view_sorthead1=Kārtošana pēc $1, dilstošā secībā
view_sorthead2=Kārtošana pēc $1, augošā secībā
view_sortreset=Atiestatīt kārtošanu
view_field=Lauka nosaukums
view_data=Jauni dati
view_jump=Pāriet uz rindu
view_go=Ej
view_download=Lejupielādēt ..
view_keep=Atstājiet nemainītu
view_set=Iestatīt faila saturam ..
view_warn=Brīdinājums - failu augšupielāde un <tt>teksta</tt> vai <tt>bytea</tt> lauku apskatīšana un to satura apskatīšana, visticamāk, nedarbosies, ja vien nebūs instalēti un izmantoti moduļi $1 un $2 Perl.
view_adv=Izvērstā meklēšana
view_sqlrun=SQL vaicājuma radītie rezultāti : $1 

newdb_title=Izveidot datu bāzi
newdb_header=Jaunas datu bāzes iespējas
newdb_db=Datu bāzes nosaukums
newdb_path=Datu bāzes faila ceļš
newdb_err=Neizdevās izveidot datu bāzi
newdb_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums
newdb_ecannot=Jums nav atļauts izveidot datu bāzes
newdb_ecannot2=Jums nav atļauts izveidot vairāk datu bāzu
newdb_epath=Trūkst datu bāzes ceļa
newdb_user=Lietotāja īpašumā
newdb_encoding=Rakstzīmju kopas kodējums
newdb_eencoding=Trūkst rakstzīmju kopas kodējuma
newdb_template=Veidņu datu bāze
newdb_notemplate=Nav

user_title=PostgreSQL lietotāji
user_vwarning=BRĪDINĀJUMS: Šis PostgreSQL lietotājs ir Virtualmin domēna $1 administrēšanas pieteikšanās. Mainot šeit jebkurus iestatījumus, Virtualmin var rasties kļūdas.
user_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt lietotājus
user_name=Lietotājvārds
user_db=Vai var izveidot datu bāzes?
user_other=Vai var izveidot lietotājus?
user_until=Derīgs līdz
user_add=Izveidojiet jaunu lietotāju.
user_forever=Mūžīgi
user_pass=Nepieciešama parole?
user_edit=Rediģēt lietotāju
user_create=Izveidot lietotāju
user_return=lietotāju saraksts
user_header=PostgreSQL lietotāja informācija
user_passwd=Parole
user_none=Nav
user_setto=Iestatīts uz
user_nochange=Nemaini
user_err=Neizdevās saglabāt lietotāju
user_epass=Trūkst vai nav derīga parole
user_ename=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds
user_sync=Tālāk esošās opcijas konfigurē sinhronizāciju starp Unix lietotājiem, kas izveidoti, izmantojot Webmin, un PostgreSQL lietotājiem.
user_syncwhen=Kad sinhronizēt
user_sync_create=Kad tiek pievienots Unix lietotājs, pievienojiet jaunu PostgreSQL lietotāju.
user_sync_modify=Atjauniniet PostgreSQL lietotāju, kad tiek modificēts atbilstošais Unix lietotājs.
user_sync_delete=Izdzēsiet PostgreSQL lietotāju, kad tiek izdzēsts atbilstošais Unix lietotājs.
user_delete=Dzēst atlasīto
user_derr=Neizdevās izdzēst lietotājus
user_enone=Nav atlasīts neviens lietotājs

host_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt atļautos resursus
host_title=Atļautie mitinātāji
host_desc=Kad klients izveido savienojumu ar datu bāzi, turpmāk uzskaitītie resursdatori tiek apstrādāti secībā, līdz viens sakrīt un klientam tiek atļauts vai noraidīts.
host_header=PostgreSQL klienta autentifikācijas informācija
host_local=Vietējais savienojums
host_peer=Tīkla vienaudži
host_address=Resursdatora adrese
host_db=Datu bāze
host_user=Lietotāji
host_uall=Visi lietotāji
host_auth=Autentifikācijas režīms
host_any=Jebkura tīkla resursdators
host_all=Visas datu bāzes
host_same=Tas pats, kas lietotājvārds
host_gsame=Tas pats, kas grupas nosaukums
host_other=Cits ..
host_usel=Sarakstā iekļautie lietotāji ..
host_add=Izveidojiet jaunu atļauto resursdatoru.
host_ident=Pārbaudiet resursdatora <tt>ident</tt> serveri
host_trust=Autentifikācija nav nepieciešama
host_reject=Noraidīt savienojumu
host_password=Vienkāršā teksta parole
host_crypt=Šifrēta parole
host_md5=MD5 šifrēta parole
host_krb4=Kerberos V4
host_krb5=Kerberos V5
host_pam=PAM
host_passwordarg=Izmantojiet paroles failu
host_identarg0=Nelietojiet nevienu lietotāja karti
host_identarg1=PostgreSQL un Unix lietotāji ir vienādi
host_identarg2=Izmantojiet lietotāja kartes failu
host_pamarg=Izmantojiet PAM pakalpojumu
host_create=Izveidot atļauto resursdatoru
host_edit=Rediģēt atļauto resursdatoru
host_single=Vienvietīgs saimnieks
host_network=Tīkls
host_netmask=Netmasks
host_cidr=CIDR garums
host_return=resursdatora piekļuves saraksts
host_err=Neizdevās saglabāt atļauto resursdatoru
host_eident=Trūkst vai nav derīga lietotāja karte
host_epam=Trūkst vai nav derīgs PAM pakalpojums
host_epassword=Trūkst vai nav derīgs paroles fails
host_enetmask=Trūkst vai nav derīgs tīkla masks
host_enetwork=Trūkst vai nav derīgs tīkls
host_ehost=Trūkst vai nav derīga resursdatora IP adrese
host_move=Kustēties
host_edb=Neviens datu bāzes nosaukums nav ievadīts
host_euser=Nav ievadīts neviens lietotājvārds
host_ssl=Nepieciešams SSL savienojums?
host_viassl=Izmantojot SSL
host_derr=Neizdevās izdzēst atļautos resursdatorus
host_enone=Nav atlasīts neviens saimnieks
host_manual=Rediģēt konfigurācijas failu
host_manualdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai manuāli rediģētu atļauto mitinātāju konfigurācijas failu.

manual_title=Rediģēt konfigurācijas failu
manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu

grant_title=Piešķirtās privilēģijas
grant_tvi=Objekts
grant_type=Veids
grant_db=Datu bāze
grant_ns=Shēma
grant_public=Visi
grant_group=Grupa $1 
grant_add=Pievienot grantu datu bāzē :
grant_return=privilēģiju saraksts
grant_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt privilēģijas
grant_create=Izveidot Grant
grant_edit=Rediģēt Grant
grant_header=Lietotājiem piešķirtās privilēģijas
grant_to=Piešķiriet privilēģijas
grant_table=Tabula
grant_view=Skatīt vai indeksēt
grant_users=Piešķiriet privilēģijas
grant_user=Lietotājs
grant_what=Privilēģijas
grant_r=Tabula
grant_v=Skats
grant_i=Indekss
grant_S=Secība
grant_none=Nav tabulas, skatu, secību vai indeksu, lai piešķirtu privilēģijas.
grant_toomany=Parādīšanai ir pārāk daudz objektu. Atrodiet objektus, kas atbilst:
grant_showing=Rāda objektus, kas atbilst $1 ..
grant_delete=Atiestatīt atlasītās dotācijas

group_title=PostgreSQL grupas
group_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt grupas
group_name=Grupas nosaukums
group_id=Grupas ID
group_mems=Locekļi
group_memsopts=Visi lietotāji
group_memsvals=Lietotāji grupā
group_add=Izveidojiet jaunu grupu.
group_edit=Rediģēt grupu
group_create=Izveidot grupu
group_header=PostgreSQL grupas informācija
group_return=grupu saraksts
group_err=Neizdevās saglabāt grupu
group_ename=Trūkst vai nav derīgs grupas nosaukums
group_egid=Trūkst vai nav derīgs grupas ID
group_etaken=Grupas nosaukums jau tiek izmantots
group_none=Pašlaik nav nevienas PostgreSQL grupas.
group_derr=Neizdevās izdzēst grupas
group_enone=Nav atlasīta neviena grupa

esql=SQL $1 neizdevās : $2 
log_start=Startēja PostgreSQL serveris
log_stop=Apturēts PostgreSQL serveris
log_db_create=Izveidota datu bāze $1 
log_db_delete=Izmesta datu bāze $1 
log_dbs_delete=Pazeminātas $1 datu bāzes
log_users_delete=Izdzēsti $1 lietotāji
log_groups_delete=Dzēstas $1 grupas
log_hosts_delete=Dzēsti $1 atļautie mitinātāji
log_table_create=Izveidota tabula $1 datu bāzē $2 
log_table_delete=Izmesta tabula $1 no datu bāzes $2 
log_view_create=Izveidots skats $1 datu bāzē $2 
log_view_modify=Modificēts skats $1 datu bāzē $2 
log_view_delete=$1 skats no datu bāzes $2 
log_index_create=Izveidots indekss $1 datu bāzē $2 
log_index_modify=Modificēts indekss $1 datu bāzē $2 
log_index_delete=Izmests indekss $1 no datu bāzes $2 
log_seq_create=Izveidota secība $1 datu bāzē $2 
log_seq_modify=Modificēta secība $1 datu bāzē $2 
log_seq_delete=Izmesta secība $1 no datu bāzes $2 
log_tables_delete=Izmesti $1 objekti no datu bāzes $2 
log_field_create=Pievienots lauks $1 $4 līdz $2 datu bāzē $3 
log_field_modify=Modificēts lauks $1 $4 $2 datu bāzē $3 
log_field_delete=Dzēsts lauks $1 no $2 datu bāzē $3 
log_fields_delete=Izdzēsti $1 lauki no $2 datu bāzē $3 
log_data_create=Pievienota rinda tabulā $2 datu bāzē $3 
log_data_modify=Modificētas $1 rindas tabulā $2 datu bāzē $3 
log_data_delete=Dzēstas $1 rindas no tabulas $2 datu bāzē $3 
log_exec=Izpildīts SQL datu bāzē $1 
log_exec_l=Izpildīta SQL komanda $2 datu bāzē $1 
log_create_user=Izveidots lietotājs $1 
log_delete_user=Dzēsts lietotājs $1 
log_modify_user=Pārveidots lietotājs $1 
log_create_group=Izveidota grupa $1 
log_delete_group=Dzēsta grupa $1 
log_modify_group=Pārveidota grupa $1 
log_create_local=Izveidots atļauts vietējais savienojums
log_modify_local=Pārveidots atļautais vietējais savienojums
log_delete_local=Dzēsts atļautais vietējais savienojums
log_move_local=Pārvietots atļautais vietējais savienojums
log_create_all=Ir izveidota jebkura atļauta saimniece
log_modify_all=Mainīts jebkurš atļautais resursdators
log_delete_all=Ir izdzēsts jebkurš atļautais resursdators
log_move_all=Pārvietota jebkura atļauta saimniece
log_create_hba=Izveidots atļautais resursdators $1 
log_modify_hba=Modificēts atļautais resursdators $1 
log_delete_hba=Dzēsts atļautais resursdators $1 
log_move_hba=Pārvietots atļautais resursdators $1 
log_grant=Piešķirtās privilēģijas $1 datu bāzē $2 
log_degrant=Piešķirtās privilēģijas tika noņemtas $1 objektiem
log_setup=Inicializēta datu bāze
log_backup=Dublēta datu bāze $1 
log_backup_l=Dublēta datu bāze $1 failā $2 
log_backup_all=Kopēja visas datu bāzes
log_backup_all_l=Visu datu bāzu dublējums failā $2 
log_manual=Manuāli rediģēts atļauto mitinātāju konfigurācijas fails

acl_dbs=Datu bāzes, kuras šis lietotājs var pārvaldīt
acl_dbscannot=Šī piekļuves kontrole stāsies spēkā pēc PostgreSQL datu bāzes servera palaišanas.
acl_dall=Visas datu bāzes
acl_dsel=Atlasīts ..
acl_create=Vai var izveidot jaunas datu bāzes?
acl_max=Jā, ne vairāk
acl_delete=Vai var nomest datu bāzes?
acl_stop=Vai var apstāties un palaist PostgreSQL serveri?
acl_users=Vai var rediģēt lietotājus, grupas, mitinātājus un dotācijas?
acl_backup=Vai var izveidot dublējumus?
acl_restore=Vai var atjaunot dublējumus?
acl_login=Piesakieties MySQL kā
acl_user_def=Lietotājvārds no moduļa konfigurācijas
acl_user=Lietotājvārds
acl_pass=paroli
acl_sameunix=Vai izveidot savienojumu un izveidot dublējumus kā tam pašam Unix lietotājam?
acl_cmds=Vai var rediģēt pirms un pēc rezerves komandām?
acl_views=Vai var skatīt un pārvaldīt skatus?
acl_indexes=Vai var apskatīt un pārvaldīt indeksus?
acl_seqs=Vai var apskatīt un pārvaldīt sekvences?

fdrop_err=Neizdevās izdzēst laukus
fdrop_enone=Nav atlasīts
fdrop_eall=No tabulas nevar izdzēst visus laukus!

setup_err=Neizdevās inicializēt datu bāzi
setup_ecannot=Jums nav atļauts inicializēt datu bāzi

dbase_bkup=Rezerves
dbase_rstr=Atjaunot

restore_title=Atjaunot datu bāzi
restore_header=Atjaunot datu bāzes iespējas
restore_db=Datu bāzes nosaukums
restore_src=Atjaunot no
restore_src0=Fails serverī $1 
restore_src1=Augšupielādēts fails $1 
restore_err=Neizdevās atjaunot datu bāzi
restore_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums
restore_eacl=Jums ir jāļauj izveidot un nomest datu bāzi
restore_epath=Trūkst datu bāzes ceļa
restore_go=Atjaunot
restore_pe1=Failam jābūt darvas failam ($1)
restore_pe2=Fails nav atrasts ($1)
restore_exe=Komandu izpildes kļūda ($1)
restore_ecmd=Atjaunot komandu $1 jūsu sistēmā netika atrasta
restore_ecannot=Jums nav atļauts atjaunot dublējumus
restore_only=Atjaunot tikai datus, nevis tabulas?
restore_clean=Vai izdzēst tabulas pirms atjaunošanas?
restore_tables=Atjaunojamās tabulas
restore_tables1=Viss rezerves failā
restore_tables0=Saraksta tabulas
restore_failed=Atjaunot neizdevās : $1 

backup_title=Rezerves datu bāze
backup_title2=Dublēt visas datu bāzes
backup_header1=Rezerves mērķis
backup_header2=Citas rezerves iespējas
backup_header3=Rezerves grafiks
backup_db=Datu bāzes nosaukums
backup_desc=Šī forma ļauj jums izveidot dublējumu datu bāzei $1 kā SQL paziņojumu failu vai arhīvu.
backup_desc2=Dublēšanu var veikt uzreiz vai automātiski pēc izvēlētā grafika.
backup_desc3=Šī forma ļauj jums dublēt visas datu bāzes kā SQL paziņojumu failus vai arhīvu.
backup_path=Rezerves faila ceļš
backup_path2=Dublēt failu direktoriju
backup_mkdir=Vai izveidot mērķa direktoriju?
backup_err=Neizdevās dublēt datu bāzi
backup_eacl=Jums ir jāļauj izveidot un nomest datu bāzi
backup_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums
backup_epath=Trūkst datu bāzes ceļa
backup_ok=Dublēt tūlīt
backup_ok1=Saglabāt un dublēt tūlīt
backup_ok2=Saglabāt
backup_pe1=Failam jābūt TAR (.tar) failam ($1)
backup_pe2=Fails jau pastāv ($1)
backup_pe3=Trūkst vai nav derīgs rezerves faila ceļš
backup_pe4=Trūkst vai nav rezerves rezerves failu direktorija
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> neizdevās : $1 
backup_ecmd=Rezerves komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta
backup_format=Rezerves faila formāts
backup_format_p=Vienkāršs SQL teksts
backup_format_t=Darvas arhīvs
backup_format_c=Pielāgots arhīvs
backup_compress=Kompresijas veids
backup_compress_0=Nav
backup_compress_1=<tt>gzip</tt>
backup_compress_2=<tt>bzip2</tt>
backup_ecannot=Jums nav atļauts izveidot dublējumus
backup_done=$3 baitu datu bāzes $1 sekmīga dublēšana failā $2.
backup_notaccept=Datu bāze $1 nepieņem savienojumus.
backup_sched=Vai ir iespējota plānotā dublēšana?
backup_special=Rezerves grafiks
backup_sched1=Jā, periodos, kas izvēlēti zemāk ..
backup_ccron=Plānotā datu bāzes dublēšana iespējota.
backup_dcron=Plānotā dublēšana datu bāzei ir atspējota.
backup_ucron=Plānotais rezerves ceļš, datu bāzes formāts un laiki atjaunināti.
backup_ncron=Plānotā dublēšana datu bāzei ir atspējota.
backup_before=Komandu palaist pirms dublēšanas
backup_after=Komandas palaišana pēc dublējuma
backup_tables=Tabulas dublēšanai
backup_alltables=Visas tabulas
backup_seltables=Tikai galds
backup_ebefore=Pirms dublēšanas komanda neizdevās!
backup_cmode=Kad palaist komandas
backup_cmode1=Pirms/pēc visām datu bāzēm
backup_cmode0=Pirms/pēc katras datu bāzes

r_command=Komanda netiek atbalstīta

adv_title=Izvērstā meklēšana
adv_and=Atrodiet ierakstus, kas atbilst visiem kritērijiem.
adv_or=Atrodiet ierakstus, kas atbilst visiem kritērijiem ..
adv_ok=Meklēt tagad

tdrops_enone=Nav atlasīta neviena tabula (s)
tdrops_err=Neizdevās nomest tabulu (-as)
tdrops_ok=Piliens
tdrops_title=Piliens atlasīts
tdrops_rusure=Vai tiešām vēlaties nomest $1 atlasīto tabulu (-as) datu bāzē $2 ? Tiks izdzēstas $3 datu rindas.
tdrops_rusure2=Vai tiešām vēlaties nomest $1 atlasīto tabulu (-as) datu bāzē $2 ?

ddrops_err=Neizdevās nomest datu bāzes
ddrops_title=Pilienu datu bāzes
ddrops_rusure=Vai tiešām vēlaties nomest atlasītās datu bāzes $1 ? Tiks izdzēstas $2 tabulas, kurās ir $3 datu rindas.
ddrops_mysql=Tā kā galvenā datu bāze ir atlasīta, nometot to, iespējams, jūsu PostgreSQL serveris būs nelietojams!
ddrops_ok=Pilienu datu bāzes
ddrops_enone=Neviena datu bāze nav atlasīta
ddrops_ecannotdb=Jums nav atļauts nomest datu bāzi $1 

csv_title=Eksportēt CSV failu
csv_header=CSV eksporta iespējas
csv_dest=Eksporta galamērķis
csv_browser=Displejs pārlūkā
csv_file=Saglabāt failā ..
csv_where=SQL <tt>kur</tt> klauzula eksportējamām rindām
csv_all=Eksportēt visas rindas
csv_ok=Eksportēt tūlīt
csv_format=Faila formāts
csv_format0=CSV ar pēdiņām
csv_format1=CSV bez pēdiņām
csv_format2=Cilne atdalīta
cvs_err=CSV eksportēšana neizdevās
csv_efile=Trūkst vai nav derīgs mērķa fails
csv_ebuser=Jums nav atļauts eksportēt uz failu
csv_ewhere=Trūkst klauzulas <tt>kur</tt>
csv_done=CSV eksportēšana uz $1 ir pabeigta. Iegūtais faila lielums ir $2.
csv_headers=Vai CSV iekļaut kolonnu nosaukumus?
csv_cols=Kolonnas, kas jāiekļauj CSV
csv_ecols=Neviena kolonna nav atlasīta

import_title=Importēt datus
import_uploadout=Datu importēšana no augšupielādēta faila.
import_fileout=Datu importēšana no faila $1.
import_eupload=Trūkst augšupielādēta importēšanas faila
import_efile=Trūkst importēšanas faila nosaukuma
import_done=.. izveidoja $1 rindas, izlaida $2 dublikātus.
import_erow=.. $1 rindā nav atrasts neviens lauks

index_title1=Izveidot indeksu
index_header1=Indeksa opcijas
index_name=Indeksa nosaukums
index_fields=Lauki indeksā
index_type=Indeksa tips
index_unique=Unikāls
index_nonunique=Neunikāls
index_fulltext=Pilns teksts
index_spatial=Telpisks
index_err=Neizdevās izveidot indeksu
index_ename=Trūkst vai nav derīgs indeksa nosaukums
index_eclash=Indekss ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
index_ehash=Tikai BTREE indeksi var būt unikāli
index_ecols=Nav atlasīts neviens lauks
index_title2=Rediģēt indeksu
index_header=Indekss $1 datu bāzē $2 
index_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt indeksus

view_title1=Izveidot skatu
view_title2=Rediģēt skatu
view_header1=Skatīt detaļas
view_name=Skatu vārds
view_query=SQL izvēles vaicājums
view_cols=Kolonnu nosaukumi
view_auto=Automātiska
view_below=Iebraukts zem ..
view_err=Neizdevās saglabāt skatu
view_ename=Trūkst vai nav derīgs skata nosaukums
view_eclash=Skats ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
view_equery=Trūkst SQL vaicājuma
view_ecols=Nav ievadīti kolonnu nosaukumi
view_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt skatus

seq_title1=Izveidot secību
seq_title2=Rediģēt secību
seq_header1=Sērijas iespēju palielināšana
seq_name=Secības nosaukums
seq_last=Šī brīža vērtība
seq_leave=Atstāt nemainīgu ($1)
seq_min=Minimālā vērtība
seq_max=Maksimālā vērtība
seq_inc=Palielinājums par
seq_cache=Kešatmiņā saglabājamo vērtību skaits
seq_cycle=Atgriezties minūtē, kad sasniegts maksimums?
seq_none=Nav
seq_err=Neizdevās saglabāt secību
seq_ename=Trūkst vai nav derīgs kārtas nosaukums
seq_eclash=Secība ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
seq_emin=Trūkst vai nav derīga minimālā vērtība
seq_emax=Trūkst vai nav derīga maksimālā vērtība
seq_ecache=Trūkst vai nav derīgs kešatmiņas vērtību skaits
seq_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt sekvences

dgrant_err=Neizdevās atiestatīt dotācijas
dgrant_enone=Nav atlasīts neviens objekts

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.08 KB 0644
ar.auto File 36.4 KB 0644
be.auto File 43.08 KB 0644
bg File 41.91 KB 0644
bg.auto File 455 B 0644
ca File 28.03 KB 0644
ca.auto File 559 B 0644
cs File 11.81 KB 0644
cs.auto File 16.04 KB 0644
da.auto File 25.9 KB 0644
de File 27.98 KB 0644
de.auto File 338 B 0644
el.auto File 48.1 KB 0644
en File 24.06 KB 0644
es File 10.98 KB 0644
es.auto File 17.75 KB 0644
eu.auto File 26.96 KB 0644
fa.auto File 38.57 KB 0644
fi.auto File 27.46 KB 0644
fr File 30.75 KB 0644
fr.auto File 299 B 0644
he.auto File 31.78 KB 0644
hr.auto File 27.8 KB 0644
hu File 12.26 KB 0644
hu.auto File 17.54 KB 0644
it File 15.77 KB 0644
it.auto File 11.32 KB 0644
ja File 27.77 KB 0644
ja.auto File 2.65 KB 0644
ko File 26.93 KB 0644
ko.auto File 3.06 KB 0644
lt.auto File 29.05 KB 0644
lv.auto File 27.5 KB 0644
ms.auto File 27.26 KB 0644
mt.auto File 27.39 KB 0644
nl File 26.07 KB 0644
nl.auto File 828 B 0644
no File 25.56 KB 0644
no.auto File 282 B 0644
pl File 10.37 KB 0644
pl.auto File 17.67 KB 0644
pt File 19.16 KB 0644
pt.auto File 10.26 KB 0644
pt_BR.auto File 28.29 KB 0644
ro.auto File 28.72 KB 0644
ru File 17.62 KB 0644
ru.auto File 25.44 KB 0644
sk.auto File 28.24 KB 0644
sl.auto File 27.3 KB 0644
sv File 9.17 KB 0644
sv.auto File 17.2 KB 0644
th.auto File 50.77 KB 0644
tr.auto File 27.8 KB 0644
uk File 17.28 KB 0644
uk.auto File 24.31 KB 0644
ur.auto File 38.46 KB 0644
vi.auto File 32.81 KB 0644
zh File 8.92 KB 0644
zh.auto File 14.13 KB 0644
zh_TW File 9.13 KB 0644
zh_TW.auto File 13.99 KB 0644