index_title=Servidor de Base de Dados PostgreSQL index_notrun=O servidor PostgreSQL não está activo no sistema - Não foi possível obter a lista das base de dados. index_start=Iniciar Servidor de Bases de Dados PostgreSQL index_nopass=O Webmin necessita saber as suas credenciais de administração do PostgreSQL de forma a poder gerir as suas bases de dados. Introduza as suas credenciais de administração em baixo. index_nouser=A sua conta do Webmin está configurada para se ligar ao servidor PostgreSQL com o utilizador $1, mas o acesso a esse utilizador encontra-se negado. index_ltitle=Login PostgreSQL index_sameunix=Ligar como mesmo utilizador Unix? index_login=Identificador index_pass=Senha index_clear=Clear index_stop=Parar Servidor de Bases de Dados PostgreSQL index_stopmsg=Pressione este botão para parar o servidor de bases de dados PostgreSQL no sistema. Esta acção impedirá o acesso de quaisquer utilizadores ou aplicações às bases de dados, incluindo este módulo do Webmin. index_dbs=Bases de Dados PostgreSQL index_add=Criar nova base de dados index_users=Preferências do Utilizador index_return=lista de bases de dados index_esql=O cliente de PostgreSQL $1 encontra-se inacessível no sistema. Há a possibilidade do PostgreSQL não se encontrar instalado, ou a sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> é incorrecta. index_ehba=O ficheiro de configuração de anfitrião do PostgreSQL $1 encontra-se inacessível no sistema. Há a possibilidade do PostgreSQL não se encontrar inicializado, ou a sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> é incorrecta. index_superuser=Não foi possível executar o cliente de PostgreSQL no sistema. Há a possibilidade do PostgreSQL não se encontrar instalado, ou a sua <a href='$1'>configuração do módulo</a> é incorrecta. index_eversion=A versão da base de dados PostgreSQL no sistema é $1, mas o Webmin só suporta versão $2 ou superiores. index_elibrary=Não foi possível executar o cliente PostgreSQL $1 devido à falta das bibliotecas partilhas de Postgres. Verifique a <a href='$2'>configuração do módulo</a> garantindo que o <i>Caminho para as bibliotecas partilhadas do PostgreSQL</i> está correcto. index_ldpath=O caminho definido para as bibliotecas partilhadas é $1, e o resultado de $2 foi : index_version=Versão $1 do PostgreSQL index_setup=O ficheiro de configuração de anfitrião do PostgreSQL $1 encontra-se inacessível no sistema, indicando que a base de dados ainda não foi inicializada. Prima o botão abaixo para configurar o PostgreSQL com o comando $2. index_setupok=Initializar a Base de Dados index_nomod=Aviso: O módulo de Perl $1 não se encontra instalado no sistema. Dessa forma o Webmin não será capaz de aceder com fiabilidade à base de dados PostgreSQL. <a href='$2'>Clique aqui</a> para o instalar agora. index_nomods=Aviso: Os módulos de Perl $1 e $2 não se encontram instalados no sistema. Dessa forma o Webmin não será capaz de aceder com fiabilidade à base de dados PostgreSQL. <a href='$3'>Clique aqui</a> para os instalar agora. index_nodbs=Não possui acesso a quaisquer bases de dados. index_backup=Efectuar Cópia de segurança das Bases de Dados index_backupmsg=Prima este botão para configurar a cópia de segurança de todas as bases de dados PostgreSQL, quer para operação imediata ou operação agendada. login_err=Falha na autenticação login_ecannot=Não lhe é permitido configurar o identificador de acesso à base de dados login_elogin=Autenticação administrativa em falta login_epass=Falha na autenticação administrativa dbase_title=Editar Base de Dados dbase_noconn=Esta base de dados não aceita ligações de momento. Não é possível efectuar qualquer acção sobre ela. dbase_tables=Tabelas da Base de Dados dbase_add=Criar nova tabela dbase_drop=Remover Base de Dados dbase_exec=Executar SQL dbase_none=Esta base de dados não tem tabelas. dbase_fields=Campos: dbase_return=lista de tabelas dbase_ecannot=Não lhe é permitida a edição desta base de dados table_title=Editar Tabela table_title2=Criar Tabela table_opts=Opções dos campos table_header=Tabela $1 da base de dados $2 table_field=Nome do campo table_type=Tipo table_null=Permitir nulls? table_arr=Array? table_none=Nenhum table_add=Adicionar campo do tipo: table_return=lista de campos table_data=Ver Dados table_drop=Remover Tabela table_name=Nome da tabela table_initial=Campos iniciais table_header2=Opções da tabela nova table_err=Falha na criação da tabela table_ename=Nome de tabela inválido ou em falta table_efield='$1' não é um nome de campo válido table_etype=Tipo para o campo $1 em falta table_esize=Tamanho de tipo para o campo $1 em falta table_enone=Não foram introduzidos campos iniciais table_fielddrop=Remover campo table_eblob=Não é necessário especificar tamanho para o campo $1 do tipo BLOB field_title1=Adicionar Campo field_title2=Alterar Campo field_in=Na tabela $1 da base de dados $2 field_header=Parâmetros do Campo field_name=Nome do Campo field_type=Tipo dos Dados field_size=Tamanho do Tipo field_none=Nenhum field_null=Permitir nulls? field_arr=Campo Array? field_key=Chave Primária? field_uniq=Único? field_err2=Falha ao guardar o campo field_err1=Falha ao apagar o campo field_esize='$1' não é um tamanho válido para um campo field_eenum=Não foram introduzidos valores de enumeração field_efield='$1' não é um nome válido para um campo field_ekey=Campos que permitem nulls não podem ser chaves primárias exec_title=Executar SQL exec_header=Introduza um comando SQL para ser executado na base de dados $1 .. exec_exec=Executar exec_err=Falha na execução SQL exec_out=Resultados da execução do comando SQL $1 .. exec_none=Não houve retorno de dados exec_header2=Seleccione um ficheiro com instruções SQL para executar na base de dados $1 .. exec_file=De um ficheiro local exec_upload=De um ficheiro carregado exec_eupload=Não foi seleccionado qualquer ficheiro para carregar exec_efile=O ficheiro local não existe ou tem permissões de leitura exec_uploadout=Resultado dos comandos SQL carregados .. exec_fileout=Resultado dos comandos SQL no ficheiro $1 .. exec_noout=Não houve retorno de resultados stop_err=Falha ao parar o servidor de base de dados stop_epidfile=Falha ao abrir o ficheiro de PID $1 stop_ekill=Falha ao terminar o processo $1 : $2 stop_ecannot=Não lhe é permitido parar o servidor da base de dados start_err=Falha ao iniciar o servidor da base de dados start_ecannot=Não lhe é permitido iniciar o servidor da base de dados ddrop_err=Falha na remoção da base de dados ddrop_title=Remover Base de Dados ddrop_rusure=Tem a certeza de que quer remover a base de dados $1 ? serão também removidas $2 tabelas contendo $3 registos de dados. ddrop_mysql=Tratando-se da base de dados principal, ao removê-la irá provavelmente inutilizar o seu servidor de base de dados PostgreSQL! ddrop_ok=Remover Base de Dados tdrop_err=Falha na remoção da tabela tdrop_title=Remover Tabela tdrop_rusure=Tem a certeza de que quer remover a tabela $1 da base de dados $2 ? serão também removidos $3 registos de dados. tdrop_ok=Remover Tabela view_title=Dados da Tabela view_pos=Registos $1 a $2 de $3 view_none=Esta tabela não contém dados view_edit=Editar registos seleccionados view_new=Adicionar registo view_delete=Apagar registos seleccionados view_nokey=Os dados nesta tabela não podem ser editados pois não a tabela não possui chave primária. view_all=Seleccionar todos view_invert=Inverter selecção view_search2=Procurar por registos onde o campo $2 $3 $1 view_match0=contém view_match1=é igual view_match2=não contém view_match3=não é igual view_searchok=Procurar view_searchhead=Resultados para a pesquisa de $1 no campo $2 .. view_searchhead2=Resultados para a pesquisa avançada em $1 campos .. view_searchreset=Apagar pesquisa view_field=Nome do campo view_data=Novos dados view_jump=Ir para o registo : view_download=Descarregar.. view_keep=Deixar inalterado view_set=Configurar para os conteúdos de ficheiro.. view_warn=Aviso - carregar ficheiros e visualisar os conteúdos de campos dos tipos <tt>text</tt> ou <tt>bytea</tt> dificilmente será possível a menos que os módulos de Perl $1 e $2 estejam instalados e configurados. view_adv=Pesquisa avançada newdb_title=Criar Base de Dados newdb_header=Preferências para a nova base de dados newdb_db=Nome da Base de Dados newdb_path=Caminho para os ficheiros da Base de Dados newdb_err=Falha na criação da Base de Dados newdb_edb=Nome inválido ou em falha para a base de dados newdb_ecannot=Não lhe é permitida a criação de bases de dados newdb_ecannot2=Não lhe é permitida a criação de mais bases de dados newdb_epath=Caminho para a base de dados em falta newdb_user=Propriedade do utilizador user_title=Utilizadores PostgreSQL user_ecannot=Não lhe é permitida a edição de utilizadores user_name=Identificador user_db=Pode criar bases de dados? user_other=Pode criar utilizadores? user_until=Válido até user_add=Criar um novo utilizador user_forever=Sempre user_pass=Requer senha? user_edit=Editar Utilizador user_create=Criar Utilizador user_return=lista de utilizadores user_header=Detalhes de utilizador PostgreSQL user_passwd=Senha user_none=Nenhum user_setto=Configurado para user_nochange=Não alterar user_err=Falha ao guardar utilizador user_epass=Senha inválida ou inexistente user_ename=Identificador inválido ou inexistente user_sync=As opções abaixo configuram a sincronização entre utilizadores Unix criados através do Webmin e utilizadores PostgreSQL. user_sync_create=Adicionar um novo utilizador PostgreSQL aquando da criação de um novo utilizador Unix. user_sync_modify=Sincronizar utilizador PostgreSQL quando a conta do utilizador correspondente é alterada. user_sync_delete=Remover utilizador PostgreSQL quando a conta do utilizador correspondente é apagada. host_ecannot=Não lhe permitida a edição do controlo de acessos de anfitriões cliente host_title=Anfitriões Autorizados host_desc=Aquando da ligação de um cliente à base de dados, a lista de anfitriões abaixo é processada pela ordem apresentada até que o cliente seja dado como autorizado ou não autorizado. host_header=Detalhes de autenticação de clientes PostgreSQL host_local=Ligação local host_address=Endereço do anfitrião host_db=Base de Dados host_user=Utilizadores host_uall=Todos os utilizadores host_auth=Modo de autenticação host_any=Qualquer anfitrião host_all=Todas as bases de dados host_same=Mesmo identificador host_gsame=Mesmo que o nome do grupo host_other=Outro.. host_usel=Utilizadores listados.. host_add=Criar um novo anfitrião autorizado host_ident=Verificar servidor de <tt>ident</tt> no anfitrião host_trust=Autenticação desnecessária host_reject=Rejeitar ligação host_password=Password em claro (plaintext) host_crypt=Password cifrada host_md5=Password cifrada com MD5 host_krb4=Kerberos V4 host_krb5=Kerberos V5 host_pam=PAM host_passwordarg=Utilizar ficheiro de passwords host_pamarg=Usar serviço PAM host_create=Criar anfitrião autorizado host_edit=Editar anfitrião autorizado host_single=Anfitrião único host_network=Endereço de rede host_netmask=Máscara de rede host_return=lista de anfitriões autorizados host_err=Falha ao guardar anfitrião autorizado host_eident=Mapa de utilizador inválido ou inexistente host_epam=Serviço de PAM inválido ou inexistente host_epassword=Ficheiro de passwords inválido ou inexistente host_enetmask=Máscara de rede inválida ou inexistente host_enetwork=Endereço de rede inválido ou inexistente host_ehost=Endereço IP inválido ou inexistente host_move=Mover host_edb=Não foram fornecidos nomes de bases de dados host_euser=Não foram fornecidos identificadores host_ssl=Exigir ligação SSL? host_viassl=Via SSL grant_title=Privilégios atribuidos grant_tvi=Objecto grant_type=Tipo grant_db=Base de Dados grant_public=Todos grant_group=Grupo $1 grant_add=Adicionar privilégio na base de dados : grant_return=lista de privilégios grant_ecannot=Não lhe é permitida a edição de privilégios grant_create=Criar Privilégio grant_edit=Editar Privilégio grant_header=Privilégios atribuidos aos utilizadores grant_to=Atribuir privilégios em grant_table=Tabela grant_view=Vista ou índice grant_users=Atribuir privilégios a grant_user=Utilizador grant_what=Privilégios grant_r=Tablea grant_v=Vista grant_i=Índice grant_S=Sequência grant_none=Não existem quaisquer tabelas, vistas, sequências ou índices para atribuir privilégios. group_title=Grupos PostgreSQL group_ecannot=Não lhe é permitido editar grupos group_name=Nome do Grupo group_id=ID do Grupo group_mems=Membros group_add=Criar um novo grupo group_edit=Editar Grupo group_create=Criar Grupo group_header=Detalhes de grupo PostgreSQL group_return=lista de grupos group_err=Falha ao guardar grupo group_ename=Nome de grupo inválido ou inexistente group_egid=ID de grupo inválido ou inexistente group_etaken=O nome de grupo escolhido já se encontra atribuido group_none=Não existem grupos PostgreSQL actualmente esql=SQL $1 falhou com : $2 log_start=Servidor PostgreSQL iniciado log_stop=Servidor PostgreSQL parado log_db_create=Base de Dados $1 criada log_db_delete=Base de Dados $1 removida log_table_create=Tabela $1 criada na base de dados $2 log_table_delete=Tabela $1 removida da base de dados $2 log_field_create=Campo $1 $4 adicionado a $2 na base de dados $3 log_field_modify=Campo $1 $4 alterado em $2 na base de dados $3 log_field_delete=Campo $1 apagado de $2 na base de dados $3 log_data_create=Registo adicionado à tabela $2 na base de dados $3 log_data_modify=$1 registos alterados na tabela $2 da base de dados $3 log_data_delete=$1 registos apagados na tabela $2 da base de dados $3 log_exec=Instruções SQL executadas na base de dados $1 log_exec_l=Instrução SQL $2 executada na base de dados $1 log_create_user=Utilizador $1 criado log_delete_user=Utilizador $1 removido log_modify_user=Utilizador $1 alterado log_create_group=Grupo $1 criado log_delete_group=Grupo $1 removido log_modify_group=Grupo $1 alterado log_create_local=Ligação local autorizada criada log_modify_local=Ligação local autorizada alterada log_delete_local=Ligação local autorizada removida log_move_local=Ligação local autorizada movida log_create_all=Ligação autorizada para qualquer anfitrião criada log_modify_all=Ligação autorizada para qualquer anfitrião alterada log_delete_all=Ligação autorizada para qualquer anfitrião removida log_move_all=Ligação autorizada para qualquer anfitrião movida log_create_hba=Anfitrião autorizado $1 criado log_modify_hba=Anfitrião autorizado $1 alterado log_delete_hba=Anfitrião autorizado $1 removido log_move_hba=Anfitrião autorizado $1 movido log_grant=Privilégios atribuidos a $1 na base de dados $2 log_setup=Base de dados inicializada log_backup=Cópia de segurança da base de dados $1 efectuada log_backup_l=Cópia de segurança da base de dados $1 efectuada para o ficheiro $2 log_backup_all=Cópia de segurança de todas as bases de dados efectuada log_backup_all_l=Cópia de segurança de todas as bases de dados efectuada para o ficheiro $2 acl_dbs=Bases de dados que o utilizador pode gerir acl_dbscannot=Este controlo de acessos tornar-se-á efectivo após re-iniciar o servidor de base de dados PostgreSQL. acl_dall=Todas as bases de dados acl_dsel=Selecionado.. acl_create=Pode criar novas bases de dados? acl_max=Sim, no máximo acl_delete=Pode remover bases de dados? acl_stop=Pode parar e iniciar o servidor PostgreSQL? acl_users=Pode editar utilizadores, grupos, anfitriões e privilégios? acl_backup=Pode criar cópias de segurança? acl_restore=Pode restaurar cópias de segurança? acl_login=Autenticar perante o MySQL como acl_user_def=Identificador do Configurador de Módulos acl_user=Identificador acl_pass=Senha acl_sameunix=Ligar e efectuar cópias de segurança usando o mesmo identificador do Unix? fdrop_err=Falha na remoção do campo setup_err=Falha na inicialização da base de dados setup_ecannot=Não lhe é permitida a inicialização da base de dados dbase_bkup=Cópia Segurança dbase_rstr=Repôr Cópia Segurança restore_title=Repôr Bases de Dados restore_header=Repôr opções das bases de dados restore_db=Nome da Base de Dados restore_err=Falha na restauração da base de dados restore_edb=Nome de base de dados inválido ou inexistente restore_eacl=É necessário que tenha permissões para criar e remover bases de dados restore_epath=Caminho para a base de dados inexistente restore_go=Repôr restore_pe1=O ficheiro necessita ser do tipo tar ($1) restore_pe2=Ficheiro não encontrado ($1) restore_exe=Erro na execução do comando ($1) restore_ecmd=O comando de reposição $1 não foi encontrado no sistema restore_ecannot=Não lhe é permitido repôr cópias de segurança restore_only=Repôr apenas dados e não tabelas? restore_clean=Remover tabelas antes de repôr a cópia? backup_title=Repôr Base de Dados backup_title2=Efectuar cópia de seguranla de todas as bases de dados backup_db=Nome da Base de Dados backup_desc=Esta consola permite que faça uma cópia de segurança da base de dados $1 como um ficheiro de instruções SQL ou como um arquivo. backup_desc2=A reposição da cópia de segurança pode ser efectuada imediatamente ou agendada para execução posterior. backup_desc3=Esta consola permite que faça uma cópia de segurança de todas as bases de dados como um ficheiro de instruções SQL ou como um arquivo. backup_path=Caminho para o ficheiro da cópia de segurança backup_path2=Directoria das cópias de segurança backup_err=Falha execução da cópia de segurança backup_eacl=É necessário que tenha permissões para criar e remover bases de dados backup_edb=Nome de base de dados inválido ou inexistente backup_epath=Caminho para a base de dados inexistente backup_ok=Efectuar Cópia de Segurança Agora backup_ok1=Guardar e Efectuar Cópia de Segurança Agora backup_ok2=Guardar backup_pe1=O ficheiro ($1) necessita ser to tipo TAR (.tar) backup_pe2=O ficheiro ($1) já existe backup_pe3=Caminho inválido ou inexistente para a cópia de segurança backup_pe4=Directório inválido ou inexistente para as cópias de segurança backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> falhou com : $1 backup_ecmd=A instrução de cópia de segurança $1 não foi encontrada no sistema backup_format=Formato da cópia de segurança backup_format_p=Texto SQL backup_format_t=Arquivo Tar backup_format_c=Arquivo Próprio backup_ecannot=Não lhe é permitido efectuar cópias de segurança backup_done=Cópia de segurança da base de dados $1 efectuada com sucesso para o ficheiro $2 com um total de $3 bytes. backup_sched=Activar agendamento de cópias de segurança? backup_sched1=Sim, nas alturas definidas abaixo .. backup_ccron=Agendamento de cópias de segurança activo. backup_dcron=Agendamento de cópias de segurança inactivo. backup_ucron=Caminho, formato e datas para agendamento de cópias de segurança actualizados. backup_ncron=Agendamento de cópias de segurança permaneceu inactivo. backup_before=Instrução a executar antes da cópia de segurança backup_after=Instrução a executar após a cópia de segurança backup_tables=Tabela a incluir na cópia de segurança backup_alltables=Todas as tabelas backup_seltables=Apenas a tabela r_command=Instrução não suportada adv_title=Pesquisa Avançada adv_and=Encontrar registos que satisfaçam todos os critérios .. adv_or=Encontrar registos que satisfaçam qualquer dos critérios .. adv_ok=Pesquisar
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.08 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 36.4 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 43.08 KB | 0644 |
|
bg | File | 41.91 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 455 B | 0644 |
|
ca | File | 28.03 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 559 B | 0644 |
|
cs | File | 11.81 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 16.04 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 25.9 KB | 0644 |
|
de | File | 27.98 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 338 B | 0644 |
|
el.auto | File | 48.1 KB | 0644 |
|
en | File | 24.06 KB | 0644 |
|
es | File | 10.98 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 17.75 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 26.96 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 38.57 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 27.46 KB | 0644 |
|
fr | File | 30.75 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 299 B | 0644 |
|
he.auto | File | 31.78 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 27.8 KB | 0644 |
|
hu | File | 12.26 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 17.54 KB | 0644 |
|
it | File | 15.77 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 11.32 KB | 0644 |
|
ja | File | 27.77 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 2.65 KB | 0644 |
|
ko | File | 26.93 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 3.06 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.05 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 27.5 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.26 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 27.39 KB | 0644 |
|
nl | File | 26.07 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 828 B | 0644 |
|
no | File | 25.56 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 282 B | 0644 |
|
pl | File | 10.37 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 17.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 19.16 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 10.26 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 28.29 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 28.72 KB | 0644 |
|
ru | File | 17.62 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 25.44 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 28.24 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 27.3 KB | 0644 |
|
sv | File | 9.17 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 17.2 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 50.77 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 27.8 KB | 0644 |
|
uk | File | 17.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 24.31 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 38.46 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.81 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.92 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 14.13 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 9.13 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 13.99 KB | 0644 |
|